Architects: Kresings Architektur
Year: 2015
Photographs: Roman Mensing
Architect In Charge:Rainer M, Kilian Kresing
Design Team:Kilian Kresing, Raul Zinni-Gerk, Nicolas Oevermann
Building Contractor:Landesgartenschau Öhringen 2016 GmbH
Landscape Architect:RMP Stephan Lenzen Landschaftsarchitekten
City:Öhringen
Country:Germany

建築師:Kresings Architektur
年:2015
照片:羅馬·門寧
負責建築師:Rainer M,Kilian Kresing
設計團隊:基利安·克雷辛(Kilian Kresing),勞爾·辛尼·格克(Raul Zinni-Gerk),尼古拉斯·奧弗曼(Nicolas Oevermann)
建築承包商:LandesgartenschauÖhringen2016 GmbH
景觀設計師:RMP Stephan Lenzen Landschaftsarchitekten
城市:厄林根
國家:德國

The ensemble’s formal shape interacts strongly with its particular use as well as with its urban context. The exposed site, which is situated in the southern portion of the “Schlossgarten” and in the immediate vicinity of the pond, allows the two volumes of the buildings in combination with the fence to be conveyed easily. Also multiple views from all directions are offered to people walking by and in especially to the little visitors to the petting zoo.

整體的形式形狀與其特殊用途以及城市環境密切相關。 位於“ Schlossgarten”南部和池塘附近的裸露場地使兩體積的建築物連同圍欄可以輕鬆運輸。 還為步行經過的人們,尤其是對動物園的小遊客提供了全方位的多重視野。

In this manner, the three elements emerge very much as a whole, yet still appear subdivided and delicate in the natural surroundings. In addition, the lamellar-like facade of the aviary and stable reinforces this vivid effect and lends a second level of complexity and depth to the ensemble. Furthermore, the appealing nature of the buildings is adjusted to the eye level of children and should serve as an inviting place to visit and spend time.

以這種方式,這三個元素整體上出現了很多,但在自然環境中仍然顯得細膩而細膩。 此外,鳥舍和馬stable的層狀外觀增強了這種生動的效果,並為合奏帶來了第二個層次的複雜性和深度。 此外,建築物的吸引力會根據兒童的視線高度進行調整,應成為參觀和消磨時光的誘人場所。

The site was developed as part of the 2016 State Horticulture Show (Landesgartenschau 2016) and replaces the aging animal enclosure within the “Schlossgarten”. The construction and orientation of the buildings, however, are particularly designed for the time following the State Horticulture Show. In coordination with the veterinary office, much attention was paid towards keeping the various animals (alpacas, cangarus and nadus) in an environment as natural as possible.

該場址是2016年國家園藝展覽會(Landesgartenschau 2016)的一部分,並取代了“ Schlossgarten”內老化的動物圍欄。 但是,建築物的結構和方向是專門為國家園藝展之後的時間設計的。 在與獸醫辦公室的協調下,人們非常注意將各種動物(羊駝,坎加魯斯和納德斯)保持在盡可能自然的環境中。

The usage of larch wood is one outcome of the close cooperation with the veterinaries. Moreover, the wood is not only resistend and therefore sustainible, but more importantly, it does not need to be treated. As a result, there is no danger of inadvertently poisoning the animals. To ensure that the animal enclosure continues its longstanding tradition in the Schlossgarten, all timber joints are sturdily and replacably constructed.

落葉松木材的使用是與獸醫密切合作的結果之一。 此外,木材不僅具有抵抗力,因此具有可持續性,更重要的是,無需進行處理。 結果,不存在無意中毒動物的危險。 為了確保動物圍場在Schlossgarten中延續其悠久的傳統,所有木材接頭均經過牢固且可更換的構造。

FROM:https://www.archdaily.com/775672/ohringen-petting-zoo-kresings-architektur?ad_source=search&ad_medium=search_result_projects

Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account