Canadian office Batay-Csorba Architects has created a greyscale interior for the ShuckShuck oyster restaurant in Vancouver complete with a snaking concrete bar.

ShuckShuck’s interior is designed to evoke the colour and texture of oyster shells, with rough pre-cast concrete surfaces and textured painted walls.

加拿大辦事處Batay-Csorba Architects為溫哥華的ShuckShuck牡蠣餐廳創建了一個灰度內部,並配有一個彎曲的混凝土吧台。

ShuckShuck的內部設計旨在喚起牡蠣殼的顏色和紋理,並帶有粗糙的預製混凝土表面和帶紋理的粉刷牆壁。

Batay-Csorba Architects designed the eatery in Vancouver’s Chinatown district for owners Larry Lau and Waylon Sharp, who are serving up Pacific oysters with unusual toppings such as maple syrup and bacon bits alongside oyster margarita shots.

The oyster bar was designed to be informal, with the communal high concrete tables undulating through the room like a loop broken in two places.

Batay-Csorba Architects建築師事務所為溫哥華唐人街區的老闆Larry Lau和Waylon Sharp設計了這家餐廳,他們正在為太平洋牡蠣提供楓糖漿,培根碎和牡蠣瑪格麗塔酒等不尋常的澆頭。

牡蠣酒吧的設計是非正式的,公共的高混凝土桌子在房間中起伏,就像一個在兩個地方折斷的圈。

To further echo the look of an oyster, the tops and sides of the bars are polished and smoothed like the inside of an oyster shell, while their undersides are rough and pockmarked.

If laid out end to end, the counters would be 19 metres long.

為了進一步體現牡蠣的外觀,條的頂部和側面像牡蠣殼的內部一樣被拋光和平滑,而它們的底面則是粗糙且有斑點的。

如果首尾相接,櫃檯的長度將為19米。

“The fibre-reinforced concrete tables mediate between the interactive qualities of a loose and casual ‘bar top’ and the intimacy and enveloping relationship of a ‘booth’ that wraps around you,” said Batay-Csorba Architects.

Batay-Csorba Architects建築師說:“纖維混凝土桌子在寬鬆和休閒的’bar top’的互動特性與環繞在您周圍的’booth’的親密關係之間,起到了調解作用。”

“Depending on where a patron is standing at the table their personal sense of space and level of interaction with others varies.”

“根據顧客站在桌子上的位置,他們對空間的個人感覺以及與他人互動的程度會有所不同。”

The black metal stands that hold up the concrete surfaces have useful hooks for patrons to hang their bags and coats off the floor while they eat.

Apart from the concrete counters, the bar has little other furniture.

黑色的金屬支架支撐著混凝土表面,有個有用的鉤子,顧客可以在用餐時將書包和大衣懸掛在地板上。

除了混凝土櫃檯外,酒吧幾乎沒有其他家具。

The floors are concrete too, to match the tables and the concrete columns. Industrial elements such as ceiling ducts have been painted white but left visible.

“This rough and loutish aesthetic is further contrasted with slender exposed bulbs delicately floating in a random pattern overhead,” said the studio.

地板也是混凝土的,以匹配桌子和混凝土柱。 天花板導管等工業元件已塗成白色,但仍可見。

該工作室說:“這種粗糙和偏僻的美學與細長的裸露的燈泡以隨機的圖案細膩地漂浮在頭頂上形成了進一步的對比。”

Batay-Csorba Architects is an architecture firm based in Toronto. Another recent hospitality interior from the practice is this coffee bar with no furniture at all.

More architecture created as an ode to the tasty bivalve includes Zaha Hadid’s shell-shaped ferry terminal in Italy and an opera pavilion in the UK that’s made of oyster shells and champagne corks.

Photography is by SilientSama.

Batay-Csorba Architects是一家位於多倫多的建築公司。 這種做法最近的另一款待客室內設計是完全沒有家具的咖啡吧。

為讚美雙殼類動物而致的更多建築包括扎哈·哈迪德(Zaha Hadid)在意大利的貝殼形渡輪碼頭和在英國的一個由牡蠣殼和香檳軟木塞製成的歌劇院。

攝影是SilientSama拍攝的。

FROM:https://www.dezeen.com/2021/04/14/shuckshuck-oyster-bar-batay-csorba-architects/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account