A decorative roof and curved weathered-steel wall will enclose the Amersham Vent Shaft that Grimshaw has designed for the High Speed Two railway.

Built within a road junction in the town of Amersham, England, the cylindrical headhouse will become one of the only visible elements of the rail line’s 10-mile-long tunnel through the Chilterns countryside.

Its curvaceous, sculpture-like aesthetic has been developed by British architecture practice Grimshaw to become a “local landmark” and pay homage to the rolling hills around the site.

裝飾性的屋頂和彎曲的風化鋼壁將包圍格里姆肖為高速二號鐵路設計的Amersham通風井。

這座圓柱形的頭屋建在英格蘭Amersham鎮的路口內,將成為鐵路穿越Chilterns鄉村的10英里長隧道中唯一可見的元素之一。

英國建築師格里姆肖(Grimshaw)將其彎曲的,類似雕塑的美感發展成為“本地地標”,並向遺址周圍連綿起伏的丘陵致敬。

“Sited in the Chilterns, this headhouse is designed to be a local landmark on the western edge of Amersham,” said Chris Patience, an associate at Grimshaw.

“Its expressive architecture exploits its unique context, surrounded by roads, and its function, ventilating the high-speed rail tunnels below,” he continued.

格里姆肖的同事克里斯·帕蒂恩斯(Chris Patience)說:“這個頂樓坐落在奇爾特恩斯(Chilterns),被設計成阿默舍姆(Amersham)西邊緣的本地地標。”

他繼續說:“其富有表現力的建築利用了其獨特的環境,被道路包圍,其功能使下方的高鐵隧道通風。”

Amersham Vent Shaft is one of the five headhouses that will be built above the Chiltern tunnel to provide emergency access and ventilation.

Its sculptural aesthetic will contrast with the nearby Chalfont St Peter Ventilation Shaft, which Grimshaw has designed to resemble a barn.

Amersham Vent豎井是將在Chiltern隧道上方建造的五座頂房之一,以提供緊急通道和通風。

它的雕塑美學與附近的查爾方特·聖彼得通風井形成鮮明對比,格里姆肖曾將其設計為類似於穀倉。

Once complete, the centrepiece of the Amersham Vent Shaft will be the headhouse’s roof, which marks the top of the 18-metre-deep ventilation shaft.

Viewable from a distance, this roof will be capped by aluminium fins that are hoped to disguise the building and soften its visual impact.

完成後,Amersham通風井的核心將是頂蓋的屋頂,該頂蓋標誌著18米深的通風井的頂部。

從遠處可以看到,該屋頂將被鋁翅片蓋住,鋁翅片有望掩蓋建築物並減輕其視覺衝擊。

“Behind the screen, the conical headhouse shows the shape and location of the circular ventilation shaft below,” explained Patience.

“The top of the building is crowned by an array of anodised aluminium fins, set out to respond to the shape of the surrounding valley and longer distance views.”

Patience解釋說:“在屏幕後面,錐形頂蓋顯示了下方圓形通風井的形狀和位置。”

“建築物的頂部由一系列陽極氧化的鋁翅片加冕,旨在響應周圍山谷的形狀和更遠的視野。”

The headhouse will sit off-centre within the weathered-steel wall, which Grimshaw has incorporated to mark the perimeter of the site. This wall will sit on top of flint-filled gabions and unfold to reveal a gated entrance.

Weathering steel was chosen by Grimshaw for the boundary wall as it complements “the natural tones” of the surrounding landscape and will help reduce the project’s visual impact further.

頂部將位於風化鋼牆內的中心位置,格里姆肖將其合併以標記場地的周邊。 這堵牆將坐落在火石裝填的石籠上方,並展開以露出門控入口。

Grimshaw選擇了耐候鋼作為圍牆,因為它可以補充周圍景觀的“自然色調”,並有助於進一步減少項目的視覺影響。

The plans for Amersham Vent Shaft have been developed by Grimshaw in collaboration with Jacobs, Ingerop-Rendel, LDA Design and main contractor Align JV and are currently available for local residents to review in a month-long virtual exhibition.

Grimshaw is an international architecture practice founded in 1980 by Nicholas Grimshaw, who was profiled in our high-tech architecture series.

Other recent projects by the studio include an arts complex for Santa Monica College and a proposal for Eden Project Foyle that will have a thatched centrepiece.

Visuals are courtesy of Grimshaw and Align.

Amersham Vent Shaft的計劃是由Grimshaw與Jacobs,Ingerop-Rendel,LDA Design和總承包商Align JV合作開發的,目前可供當地居民在為期一個月的虛擬展覽中進行審查。

格里姆肖(Grimshaw)是由尼古拉斯·格里姆肖(Nicholas Grimshaw)於1980年創立的國際建築事務所,他曾參與我們的高科技建築系列。

該工作室最近的其他項目包括為聖莫尼卡學院(Santa Monica College)設計的藝術綜合樓,以及為伊甸園項目福伊爾(Eyy Project Foyle)設計的提案,該項目將以茅草為中心。

視覺效果由Grimshaw和Align提供。

FROM:https://www.dezeen.com/2020/08/26/grimshaw-amersham-vent-shaft-high-speed-2/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account