Ryugyong Hotel 柳京飯店 – 世界上最高的未完工建築
Ryugyong Hotel | 柳京飯店
https://en.wikipedia.org/wiki/Ryugyong_Hotel
Location:Pyongyang, North Korea
Building Start:1987
Topped-out:1992
Estimated completion:Unknown
Floor area:360,000 m2 (3,900,000 sq ft)
Developer:Orascom Group
地點: 朝鮮平壤
建設開始: 1987
平頂儀式: 1992年
估計完成未知
建築面積:360, 000 平方米 (3, 900, 000 平方英尺)
建築師:貝克鬥山建築師和工程師
開發者:orascom 集團
Architecture
The Ryugyong Hotel is 330 metres (1,080 ft) tall, making it the most prominent feature of Pyongyang’s skyline and by far the tallest structure in North Korea. Construction of the Ryugyong Hotel was intended to be completed in time for the 13th World Festival of Youth and Students in June 1989; had this been achieved, it would have held the title of world’s tallest hotel. The unfinished building was not surpassed in height by any new hotel until the 2009 completion of the spire atop the Rose Tower in Dubai, United Arab Emirates. The Ryugyong Hotel is the world’s 63rd tallest building (tied with the China World Trade Center Tower III, Zhuhai St. Regis Hotel & Office Tower, and Yuexiu Fortune Center l in height) and has the tenth most floors. According to Guinness World Records, it is the tallest unoccupied building in the world.
The building consists of three wings, each measuring 100 metres (330 ft) long, 18 metres (59 ft) wide, and sloped at a 75‑degree angle,which converge at a common point to form a pinnacle. The building is topped by a truncated cone 40 metres (130 ft) wide, consisting of eight floors that are intended to rotate, topped by a further six static floors. The structure was originally intended to house five revolving restaurants, and either 3,000 or 7,665 guest rooms, according to different sources. According to Orascom’s Khaled Bichara in 2009, the Ryugyong will not be just a hotel, but rather a mixed-use development, including “revolving restaurant” facilities along with a “mixture of hotel accommodation, apartments and business facilities”.
The plan for a large hotel was reportedly a Cold War response to the completion of the world’s tallest hotel, the Westin Stamford Hotel in Singapore, in 1986 by the South Korean company SsangYong Group. North Korean leadership envisioned the project as a channel for Western investors to step into the marketplace. A firm, the Ryugyong Hotel Investment and Management, was established to attract a hoped-for $230 million in foreign investment. A representative for the North Korean government promised relaxed oversight, allowing “foreign investors [to] operate casinos, nightclubs or Japanese lounges”. North Korean construction firm Baikdoosan Architects & Engineers (also known as Baekdu Mountain Architects and Engineers) began construction on a pyramid‑shaped hotel in 1987.
據報導, 大型酒店的計畫是對韓國雙龍集團1986年建成的世界最高酒店–新加坡威斯汀斯坦福德酒店的回應。朝鮮領導層設想, 該專案是西方投資者進入市場的管道。成立了一家名為 ryugyong 酒店投資與管理公司, 以吸引價值2.3億美元的外國投資。朝鮮政府的一位代表承諾放鬆監管, 允許 “外國投資者經營賭場、夜總會或日本休息室”。朝鮮建築公司 baikdoosan 建築師和工程師 (又名 baekdu 山建築師和工程師) 于1987年開始建造金字塔形酒店。
Construction resumes
In April 2008, after 16 years of inactivity, work on the building was restarted by the Egyptian company Orascom Group. The firm, which had entered into a US$400 million deal with the North Korean government to build and run a 3G mobile phone network, said that their telecommunications deal was not directly related to the Ryugyong Hotel work.
Kempinski did not elaborate on its reasons, but commentators suggested that international tensions related to the 2013 North Korean nuclear test, economic risks, and delays in construction probably played a part.
凱賓斯基沒有詳細說明其原因, 但評論員認為, 與 2 0 1 3年朝鮮核子試驗有關的國際緊張局勢、經濟風險和施工延誤可能起到了一定作用。
The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.
以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。