Bez + Kock Architekten used a bridge to connect an extension and a 17th-century museum in Arnsberg, Germany, forming the Museum and Cultural Forum South Westphalia.

The new building is a travertine-clad extension to the Sauerland Museum, housed in the Landsberger Hof, that dates from 1605.

Bez + Kock Architekten用一座橋連接延伸部分和位於德國Arnsberg的17世紀博物館,形成了博物館和南威斯特伐利亞文化論壇。

新建築是石灰岩覆蓋的Sauerland博物館的擴建部分,該博物館建於1605年,位於Landsberger Hof中。

Museum and Cultural Forum South Westphalia steps down down its hillside site to meet the road and contains a series galleries for temporary exhibitions.

Bez + Kock Architekten won the competition for the project in 2012 with a proposal was to link the two structures via an underground passageway.

博物館和文化論壇南威斯特伐利亞(South Westphalia)從山坡上走下來與道路相接,並設有一系列臨時展覽的畫廊。

Bez + Kock Architekten在2012年贏得了該項目的競爭,其提議是通過地下通道將兩個結構連接起來。

At the client’s request, this original plan was completely redesigned.

Instead of going under the sloping site Bez + Kock Architekten designed a second proposal for going over it.

應客戶要求,此原始計劃已完全重新設計。

Bez + Kock Architekten並未在傾斜的站點下進行設計,而是設計了第二條建議。

The basement of the original museum building now links to through to the top floor of the new gallery building with a bridge-like corridor.

This corridor link features three diagonal bay openings with narrow glazed windows.

原始博物館大樓的地下室現在通過橋狀走廊直通新畫廊大樓的頂層。

該走廊連接具有三個帶有狹窄玻璃窗的對角海灣開口。

Three blocks that form the Museum and Cultural Forum South Westphalia are staggered down the hillside between the old town above and the busy Ruhrstrasse below.

“By adopting the two main angles of Landsberger Hof and Ruhrstrasse, the new construction blends in naturally in its built environment,” said the practice.

博物館和文化論壇南威斯特伐利亞的三個街區錯落在上方的老城區和下方繁忙的魯爾大街之間的山坡上。

該做法說:“通過採用Landsberger Hof和Ruhrstrasse的兩個主要角度,新建築在其建築環境中自然融合。”

The smallest, uppermost level houses the beginning of the exhibition.

Views out over the town are visible through a large panoramic window that is on-axis with the bridge connection.

最小的最高層是展覽的開始。

通過與橋連接軸線同軸的大全景窗戶可以看到城鎮全景。

Continuing down through the extension, a white stairwells leads to a multi-purpose hall on the second level.

The extension ends in the main exhibition hall, with a reception area opening out onto the street.

沿著延伸部分繼續向下,白色的樓梯間通向第二層的多功能廳。

延伸部分在主展覽廳結束,接待區通向街道。

An existing historical footpath, known as the English Promenade, has been retained and now passes underneath the bridge.

一條現存的歷史小徑,被稱為“英國長廊”,被保留下來,現在經過橋下。

It joins up with a public terrace on the roof of the extension’s lowest block, and a staircase that leads down along its southern elevation.

它與擴展區最低街區的屋頂上的公共露台相連,並沿著其南部立面向下延伸。

The entire exterior of the extension is clad in travertine from Gauingen in southern Germany.

Deep diagonal cuts with glazed ends, similar to those on the connecting bridge, have been made in the facade to draw light into the galleries.

擴建部分的整個外部都覆蓋了德國南部Gauingen的石灰華。

在立面上進行了深淺的對角線切割,其釉面末端類似於連接橋上的切割線,以將光線引入畫廊。

White walls and pale wood flooring creates bright gallery spaces out from which the diagonally-positioned windows frame views across the town.

Bez + Kock Architekten was founded in 2001 by Martin Bez and Thorsten Kock and is based in Stuttgart.

白色的牆壁和淺色的木地板營造出明亮的畫廊空間,對角放置的窗戶從中可以看到整個城鎮的景色。

Bez + Kock建築事務所由Martin Bez和Thorsten Kock於2001年創立,總部位於斯圖加特。

In Berlin, David Chipperfield added a new stone-clad gallery to Museum Island, and JKMM Architects has designed an extension for a museum in Helsinki that will feature a disc-shaped concrete roof.

在柏林,大衛·奇珀菲爾德(David Chipperfield)向博物館島增加了一個新的石砌畫廊,而JKMM建築師事務所為赫爾辛基的博物館設計了擴建部分,該建築將採用圓盤形混凝土屋頂。

Project credits:

Client: Hochsauerlandkreis, represented by Landrat Karl Schneider
Architects: Bez + Kock Architekten Generalplaner, Stuttgart Martin Bez, Thorsten Kock
Competition team: Tilman Rösch, Lisa Diez
Project team: Meredith Atkinson, Lea Keim, Antonia Hauser, Anna Piontek, Maria Dallinger, Roman Ramminger, Andrea Stegmaier
Local construction management: BBM Bodem Baumanagement
Structural engineering: wh-p Ingenieure
Electrical planning: GBI Gackstatter Beratende Ingenieure
Building services engineering: Henne & Walter Ingenieurbüro für technische Gebäudesysteme
Building physics: Wolfgang Sorge Ingenieurbüro für Bauphysik,
Project and exhibition concept: Dr. Ulrich Hermanns Ausstellung Medien Transfer
Landscape design: Wiederkehr Landschaftsarchitekten

項目學分:

客戶:Hochsauerlandkreis,由Landrat Karl Schneider代表
建築師:Bez + Kock建築總規劃師,斯圖加特馬丁·貝茲,Thorsten Kock
比賽隊:蒂爾曼·羅施(TilmanRösch),麗莎·迪斯(Lisa Diez)
項目團隊:Meredith Atkinson,Lea Keim,Antonia Hauser,Anna Piontek,Maria Dallinger,Roman Ramminger,Andrea Stegmaier
本地施工管理:BBM Bodem倉庫管理
結構工程:Wh-P Ingenieure
電氣規劃:GBI Gackstatter Beratende Ingenieure
建築服務工程:Henne&WalterIngenieurbürofu techrcheGebäudesysteme
建築物理學:Wolfgang SorgeIngenieurbürofürBauphysik,
項目和展覽概念:Ulrich Hermanns Ausstellung Medien Transfer博士
景觀設計:Wiederkehr Landschaftsarchitekten

FROM:https://www.dezeen.com/2020/01/19/museum-and-cultural-forum-south-westphalia-bez-kock-architekten-germany/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account