Hong Kong West Kowloon railway station 香港西九龍火車站

West Kowloon station (abbreviated WEK), also known as Hong Kong West Kowloon (Chinese: 香港西九龍) and West Kowloon, is the terminus of the Hong Kong section of the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (HSR). It is the only station in the Hong Kong section and connects to the mainland China section through a dedicated tunnel. It was constructed by MTR Corporation.

The terminal railway station is located in Jordan, West Kowloon, north of the proposed West Kowloon Cultural District between the Airport Express and Tung Chung Line’s Kowloon Station and the West Rail Line’s Austin Station. The footprint of the new station extends into the basement of the West Kowloon Cultural District.

The original scheduled opening date of 2012 was delayed until 2015 following the shake-up of high-speed rail construction across China after the 2011 Wenzhou train collision. While construction of the station was still planned for completion in 2015, major flooding occurred in the railway tunnels under construction on 30 March 2014. This resulted in great damage to the tunnel boring machines. Internal MTR reports suggested causes were incomplete tender drawings, site surveys and planning before construction began. The station was formally opened on 4 September 2018 and high speed trains started to run to destinations in Mainland China from 23 September 2018.

RTHK reported that the final cost of the construction was 30% more than the initial estimate.

西九龍站(縮寫為WEK),又稱香港西九龍(中文:香港西九龍)及西九龍,是廣深港高速鐵路(HSR)香港段的終點站。它是香港地區唯一一個通過專用隧道連接中國大陸地段的車站。它由地鐵公司建造。

火車站位於西九龍佐敦,擬建於西九龍文化區以北,介於機場快線與東涌線九龍站及西鐵線的奧斯汀站之間。新站的足跡延伸至西九文化區的地下室。

繼2011年溫州火車相撞後,中國高速鐵路建設發生重大變化後,2012年原定的開放日期推遲至2015年。雖然該站的建設仍計劃在2015年完成,但2014年3月30日正在建設的鐵路隧道發生嚴重水災。這對隧道掘進機造成了極大的破壞。內部MTR報告建議原因是施工開始前的不完整的招標圖紙,現場調查和規劃。該站於2018年9月4日正式開放,高速列車於2018年9月23日開始運往中國大陸目的地。

香港電台報導,建造的最終成本比初步估計高出30%。

Chinese name
Traditional Chinese:香港西九龍站
Simplified Chinese:香港西九龙站
Jyutping hoeng1 gong2 sai1 gau2 lung4 zaam6
Transcriptions
General information
Location:Jordan, West Kowloon
Hong Kong
Owned by:Kowloon-Canton Railway Corporation
Operated by:MTR Corporation
Line(s):Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong XRL
Platforms:15
Connections
Kowloon and Austin MTR
Construction
Structure type:Underground
Architect:Aedas
Other information
Station code
MTR code: WEK
Immigration Department: XRL
TMIS code: 65896
Telegraph code: XJA
Pinyin code: XGA
History
Opened:23 September 2018

中文名
繁體中文:香港西九龍站
簡體中文:香港西九龍站
Jyutping hoeng1 gong2 sai1 gau2 lung4 zaam6
抄錄
一般信息
地點:西九龍約旦
香港
所屬:九廣鐵路公司
運營:地鐵公司
專線:廣州 – 深圳 – 香港XRL
平台:15
連接
九龍和奧斯汀地鐵站
施工
結構類型:地下
建築師:凱達
其他信息
站代碼
MTR代碼:WEK
入境事務處:XRL
TMIS代碼:65896
電報代碼:XJA
拼音代碼:XGA
歷史
開業時間:2018年9月23日





Structure
Construction of the West Kowloon Station project was divided into two parts, XRL810A (northern part) and XRL810B (southern part) (XRL meaning eXpress Rail Link). The northern construction area was awarded to Leighton Contractors & Gammon Construction responsible for joint operations. The southern part of the project was awarded to a consortium of Laing O’Rourke, HCCG (Xinchang) & Paul Y jointly responsible for the construction.

West Kowloon Station features 9 long distance platforms and 6 short haul regional platforms for a total of 15 platforms.

The long platforms are located on the east of the station and adequate for docking 16-car train. There will be total 9 track, 4 island platform and 1 side platform in the final stage of operation. 6 track, 3 island platform and 1 side platform will be opened in the initial stage. Every platform is equipped with 2 elevator, 2 escalators connecting the Arrival Level on B2 and 2 escalators connecting the departure level on B3.

The short platforms are located on the west of the station in Spanish solution arrangement and adequate for docking 8-car train. There will be total 6 track, 5 island platform and 2 side platform in the final stage of operation. 4 track, 4 island platform and 1 side platform will be opened in the initial stage. 3 out of 5 platforms will be the boarding platform and each equipped with 1 elevator and 2 escalators connecting the departure level on B3. The two other platforms will be the alighting platform and each equipped with 1 elevator and 2 escalators connecting the arrival level on B2.

In addition, as a cross-border railway station, West Kowloon Station will also be set up with customs and immigration facilities for the passengers to go through the formalities prior to boarding the train and not requiring any stops at the Hong Kong border.

結構體
西九龍站項目的建設分為兩部分:XRL810A(北部)和XRL810B(南部)(XRL表示eXpress Rail Link)。北部建築區域被授予負責聯合作業的Leighton Contractors&Gammon Construction。該項目的南部被授予Laing O’Rourke,HCCG(新昌)和Paul Y聯合負責建設的財團。

西九龍站設有9個長途平台和6個短途區域平台,共有15個平台。

長平台位於車站東側,足以對接16輛車。在最後的運營階段將有9個軌道,4個島台和1個側平台。在初始階段將開放6個軌道,3個島台和1個側平台。每個平台都配有2部電梯,2部自動扶梯連接B2上的到達樓層,2部自動扶梯連接B3的出發樓層。

短平台位於車站西側的西班牙解決方案安排,足以對接8車廂列車。在最後的運營階段將有6個軌道,5個島台和2個側平台。 4軌道,4島平台和1側平台將在初始階段開放。 5個平台中的3個將成為登機平台,每個平台配備1個電梯和2個自動扶梯,連接B3的出發層。另外兩個平台將是下車平台,每個平台配備1個電梯和2個自動扶梯,連接到B2的到達水平。

此外,作為一個跨境火車站,西九龍站亦會設有海關和入境設施,讓乘客在登上火車前辦理手續,而不需要在香港邊境停留。

The brand new Hong Kong West Kowloon Station opened to the public on 23 September 2018. When fully operational, it will be one of the largest and busiest underground train stations in the world.

Serving as a new gateway to Mainland China, the new section of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong high-speed rail service, which is 142 km in length, connects with the National High-speed Rail network all the way to Beijing, the length of which is more than 25,000 km.

Handling passengers through border controls, this station is more akin to an airport than a mere underground train station. The approximate 400,000 square meters of usable floor area, however, ensures that the flow of the passengers is as smooth as possible.

As per the brief, the Hong Kong West Kowloon Station has a strong civic element, acting as a new landmark with an immediate sense of arrival, fit for the site’s prominence on Victoria Harbour immediately adjacent to the future West Kowloon Cultural District.

The station is the first major construction project to complete in that district.

Andrew Bromberg’s design of the station introduces over 3 hectares of ‘green plaza’ to the site. The outside ground plane bows down towards the entrance, whilst the roof structure above gestures towards the sky. The resulting space is a 45-meter high volume, whose energy and focus is directed towards the south façade, Hong Kong Central skyline and Victoria Peak beyond.

People are furthermore encouraged to walk up on the station’s rooftop aligned with mature trees and shrubs and enjoy the new views and gain new connections with the city.

The interior of the hall is almost like a forest, with leaning steel columns supporting a giant floating roof and lifting up 4,000 glass panels to bring in natural daylight into the building and a glimpse of the city even from the lower levels of the station.

Unusual for the vertical city of Hong Kong, Bromberg’s design of the station is ground-hugging. The architect was keen to bring on the sense of fluidity reflecting on the idea of various forces converging on a global city. The Hong Kong West Kowloon Station’s openness and its people-centric, inclusive design will set the stage for the city’s bright and exciting future ahead.

Andrew Bromberg at Aedas says “I have been working on this station for nearly 10 years and I cannot wait to see it teeming with people. The new station is an opportunity for all people to discover new connections to the city of Hong Kong and feel part of it.”

全新的香港西九龍站於2018年9月23日向公眾開放。全面運作後,它將成為世界上最大和最繁忙的地下火車站之一。

作為通往中國大陸的新門戶,廣深港高速鐵路全長142公里,連接國家高速鐵路一直到北京,全長其中超過25,000公里。

通過邊境控制處理乘客,這個站更像是一個機場而不僅僅是一個地下火車站。然而,大約400,000平方米的可用樓面面積確保了乘客的流動盡可能平穩。

根據簡介,香港西九龍站有一個強烈的市民元素,作為一個即時到達的新地標,適合在緊鄰未來的西九文化區維多利亞港的場地突出。

該站是該區完成的第一個重大建設項目。

安德魯·布朗伯格(Andrew Bromberg)的車站設計為該場地引入了超過3公頃的“綠色廣場”。外部地平面朝向入口向下彎曲,而上面的屋頂結構向天空示意。由此產生的空間是一個45米高的體積,其能量和焦點指向南立面,香港中央天際線和太平山頂。

此外,人們還鼓勵人們走上車站的屋頂,與成熟的樹木和灌木對齊,欣賞新的景觀,並與城市建立新的聯繫。

大廳內部幾乎像一片森林,傾斜的鋼柱支撐著巨大的浮頂,並提升了4000個玻璃面板,為建築帶來了自然光,甚至從車站的下層也可以看到城市。

對於垂直的香港城市來說,不尋常的是,Bromberg的車站設計是地面擁抱。建築師熱衷於體現流動性的感覺,反映出各種力量聚集在一個全球城市的想法。香港西九龍站的開放性和以人為本的包容性設計將為這座城市未來的光明和激動人心的未來奠定基礎。

Aedas的Andrew Bromberg說:“我已經在這個工作站工作了將近10年,我迫不及待地想看到它和人們聚集在一起。新車站為所有人提供機會,讓他們發現與香港城市的新聯繫,並感受其中的一部分。“

FROM:https://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_West_Kowloon_railway_station

https://archinect.com/firms/release/6259264/hong-kong-west-kowloon-station-designed-by-andrew-bromberg-at-aedas-opens-to-the-public/150090002

FROM:Step Inside Hong Kong’s West Kowloon Station | The B1M

FROM:香港西九龍站 (Hong Kong West Kowloon Station)

Don’t you think it’s addictive?
Want to know more about the beauty of architecture?
Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account