A pair of stone barns on a castle estate in southwest Sweden have been turned into a boutique hotel and restaurant with interiors designed by Kristina Wachtmeister.

The two low stone buildings face each other across a gravel path and area of grass at the centre of the 15th-century Wanås estate and organic farm, 70 miles north-east of Malmö.

瑞典西南部城堡莊園的一對石頭穀倉已經變成了一家精品酒店和餐廳,內部由Kristina Wachtmeister設計。

這兩座低矮的石頭建築彼此相對,位於馬爾默東北70英里的15世紀Wanås莊園和有機農場中心的礫石路徑和草地區。

The hotel is housed in the former stables, with 11 bedrooms spread between the ground and first floor. The original walls of the stables are a metre thick.

“I wanted to make it cosy and nice as these walls can be very cold sometimes,” explained architect Kristina Wachtmeister, who is married to the owner of the estate and lives in a wing of the castle with their children.

“We aimed to keep it as much as possible like it is now and then add on the cosy elements.”

酒店坐落在前馬厩內,在地面和一樓之間設有11間臥室。 馬厩的原始牆壁厚一米。

“我想讓它變得舒適和漂亮,因為這些牆壁有時會非常寒冷,”建築師Kristina Wachtmeister解釋說,他與莊園的主人結婚並與孩子住在城堡的一個翼樓。

“我們的目標是盡可能地保持現狀,然後加入舒適的元素。”

On the ground floor, guests can relax in a communal lounge area, with chalky blue walls, a table and chairs for working at, a bar modelled on a domestic kitchen, and a seating area with sofas and armchairs.

Wachtmeister wanted the communal lounge area to feel as if the guests were in their own home. She looked for furniture in the attic of the castle, where she found a mixture of 1970s and 1980s pieces that were used to decorate the space.

在底樓,客人可以在公共休息區放鬆身心,那裡設有白堊藍色的牆壁,可供工作的桌椅,以家庭廚房為藍本的酒吧以及帶沙發和扶手椅的休息區。

Wachtmeister希望公共休息區感覺就像客人在自己的家裡一樣。 她在城堡的閣樓裡尋找家具,在那裡她發現了20世紀70年代和80年代的混合物,用來裝飾空間。

The items found in the attic are mixed in with pieces bought at auction and new furnishings bought from mostly Scandinavian designers, such as sofas from Fogia. The floors are laid with terrazzo.

“There weren’t the things you would expect, but when you add old things with new things the mixture is actually very nice,” explained Wachmeister. “You cannot really see that it is from whenever you did the renovation, so I wanted to have that same feeling here.”

在閣樓裡找到的物品與拍賣中購買的物品以及從斯堪的納維亞設計師購買的新家具混合在一起,例如Fogia的沙發。 地板舖有水磨石。

“沒有你想要的東西,但是當你用新東西添加舊東西時,混合物實際上非常好,”Wachmeister解釋說。 “你無法真正看到它來自於你進行裝修的時候,所以我想在這裡有同樣的感覺。”

Wanås estate also has a gallery and sculpture park. The art on the hotel walls is mostly by artists who have contributed to the sculpture park, including an orange sculpture on the sideboard by the American artist Roxy Paine.

In the guest bedrooms, Wachmeister has developed a pared-back Scandinavian style that takes advantage of the original wooden beams.

Wanås莊園還設有畫廊和雕塑公園。 酒店牆壁上的藝術主要是為雕塑公園做出貢獻的藝術家,包括美國藝術家Roxy Paine在餐具櫃上的橙色雕塑。

Wachmeister酒店的客房採用簡約的斯堪的納維亞風格,充分利用了原有的木樑。

“The walls in the bedroom are white and it’s quite simple – people stay one to three days at the most, it’s a weekend place. So the shape of the wardrobe is very simple, made from oak and leather from our cows when they can’t milk anymore,” explained Wachmeister.

Flooring is made from oak taken from the estate, while the bathrooms have been completed in local limestone.

“臥室的牆壁是白色的,而且非常簡單 – 人們最多只能呆一到三天,這是一個週末的地方。所以衣櫃的形狀非常簡單,用橡木和牛皮製成,當他們可以’ 再喝牛奶,“Wachmeister解釋說。

地板採用橡木地板製成,而浴室則採用當地石灰石建成。

“I wanted to use as much material from the farm and the surroundings as possible,” said Wachmeister. “Also the buildings are listed so we couldn’t do exactly what we wanted to do, but it’s good to have a frame sometimes.”

Beds and lights are from Swedish brand Rubn, whilst baths by are by Ifö and some furniture is specially designed by Christian Halleröd Design.

“我想盡可能多地使用來自農場和周圍環境的材料,”Wachmeister說。 “這些建築物也被列出來,所以我們無法做到我們想要做的事情,但有時候有一個框架是好的。”

床和燈均來自瑞典品牌Rubn,而Ifö的浴室和一些家具則由ChristianHallerödDesign專門設計。

In the opposite barn, which used to house cows, Wachmeister has created an open-kitchen restaurant with a seasonal menu that uses ingredients grown on the estate’s grounds.

Wachmeister酒店位於對面的用於養牛的穀倉內,設有一間開放式廚房餐廳,提供季節性菜單,使用酒店場地種植的食材。

The original stone walls of the dining space are painted white, complemented by wooden tables from Blå Station and chairs from Gärsnäs covered in leather from the estate that has been tanned to a deep red colour.

An open fire sits at the heart of the restaurant, whilst upstairs there are conference facilities for larger groups with tables and chairs that can be reconfigured for presentations or meetings.

用餐區的原始石牆漆成白色,配有Blå火車站的木桌和Gärsnäs的椅子,皮革覆蓋著鞣製成深紅色的莊園。

餐廳的中心設有一個開放式壁爐,樓上設有會議設施,可供大型團體使用,桌椅可以重新配置,用於演示或會議。

Elsewhere in Sweden, Note Design Studio recently completed the peach-coloured Grow Hotel in Stockholm, that also has a restaurant offering Japanese fusion food.

在瑞典的其他地方,Note Design Studio最近在斯德哥爾摩完成了桃色的Grow Hotel酒店,還有一家提供日本融合美食的餐廳。

FROM:https://www.dezeen.com/2019/05/13/wanas-hotel-restaurant-kristina-wachtmeister-interiors/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account