Concrete-like surfaces help Australian design studio Killing Matt Woods foster a dark and brooding atmosphere inside this Sydney apartment.

The Perfect Storm apartment, named in reference to its bunker-like appearance, is designed by local studio Killing Matt Woods to be an “intimate yet utilitarian environment”.

混凝土般的表面幫助澳大利亞設計工作室Killing Matt Woods在悉尼公寓內營造出一種黑暗和沈思的氛圍。

完美風暴公寓以其沙坑般的外觀命名,由當地工作室Killing Matt Woods設計為“親密而實用的環境”。

Located in the suburb of Camperdown, the 73 square-metre apartment is shared by a young couple who wanted their living quarters to boast a more minimal aesthetic.

“The clients work in design-related disciplines and sought to shed their home of unimportant accumulation, creating a space free of clutter and visual pollution,” explained the studio.

這間73平方米的公寓位於Camperdown郊區,由一對年輕夫婦共用,他們希望自己的生活區擁有更小的美學。

“客戶從事與設計相關的學科工作,並試圖擺脫不重要的積累,創造一個沒有雜亂和視覺污染的空間,”工作室解釋說。

With this in mind, the studio looked to brutalist architecture and local industrial warehouses to see how they could achieve a pared-back and brooding look within the home.

This muted colour and material scheme also comes as part of Woods’ desire to avoid the “ubiquitous Sydney design approach”, which he thinks typically lends itself to bright, seaside-style interiors.

考慮到這一點,該工作室尋求野蠻的建築和當地的工業倉庫,看看他們如何在家中實現削減和沈思的外觀。

這種柔和的色彩和材料方案也是伍茲希望避免“無處不在的悉尼設計方法”的一部分,他認為這種方式通常適用於明亮的海濱風格內飾。

Almost every surface in the apartment – which comprises just one open-plan room – has been hand-rendered in dark grey paint to leave a mottled finish akin to that of concrete.

The paint covers the peripheral walls, sloping ceiling, staircase balustrade, and balcony of the mezzanine level which accommodates the bedroom.

幾乎每個公寓的表面 – 僅包括一個開放式房間 – 都是用深灰色塗料手工製作,留下類似於混凝土的斑駁表面。

油漆覆蓋了周邊牆壁,傾斜的天花板,樓梯欄杆和夾層樓的陽台,可容納臥室。

In the kitchen below, similarly grey-toned marble forms a splashback and scallop-edged breakfast island, while storage cupboards have been completed in black.

Sheer, slate-coloured curtains have also been used to diffuse natural light seeping in from the full-height glazed wall that fronts the living area.

在下面的廚房裡,同樣灰色的大理石形成了一個防濺板和扇貝邊緣的早餐島,而儲物櫃則以黑色完成。

透明的石板色窗簾也被用於漫射從居住區域正面的全高度玻璃牆滲入的自然光。

Touches of warmth are provided by the apartment’s plywood stairs and grooved American oakwood cabinetry that has been installed in the upper half of the kitchen and at the rear of the bedroom.

公寓的膠合板樓梯和溝槽式美式橡木櫥櫃提供溫暖的感覺,該櫥櫃安裝在廚房的上半部分和臥室的後部。

Fixtures like taps, wall sconces, and door handles have been crafted from gold-hued brass. A statement light comprised of two concentric glowing circles has also been installed on the ceiling.

The only space in the home where concrete has actually been applied is the bathroom, which has been finished with a graphic black-framed shower cubicle.

水龍頭,壁燈和門把手等固定裝置均採用金色黃銅製成。 天花板上還安裝了一個由兩個同心發光圓組成的聲明燈。

實際上已經應用混凝土的家庭中唯一的空間是浴室,其已經完成了圖形黑框淋浴間。

Killing Matt Woods joins several other studios that have opted to create restrained residential interiors.

MWAI applied grey tones to an apartment in London’s Little Venice neighbourhood, while Wei Yi International Design Associates decked out a Taipei flat with cement surfaces.

Killing Matt Woods加入了其他幾家選擇創造內斂住宅內飾的工作室。

MWAI將灰色色調應用於倫敦小威尼斯附近的公寓,而偉毅國際設計公司則在台北公寓內鋪設了水泥表面。

Project credits:

Design: Killing Matt Woods
Builder: Green Anvil Co
Styling: Madeline Mcfarlane

項目學分:

設計:殺死馬特伍茲
建造者:Green Anvil Co.
造型:Madeline Mcfarlane

FROM:https://www.dezeen.com/2019/05/05/perfect-storm-apartment-sydney-killing-matt-woods-interiors/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account