Chong De School 崇德學院
Chong De School 崇德學院
Type:School
Architectural style: modern style
Location: Nantou,Taiwan
Architect:Li Minlang
Square footage:108000
Indoor layout: commercial space
Main building materials: coffee stone, Sophie gray stone, 80*80 polished brick, modeling ceiling, black mirror, tea glass hardware
Design concept: surrounded by mountains and greenery, under the blue sky, the solemn and elegant Buddhist temple is outstanding, and the director of the elegant design of Li Jianlang takes the elegance of the East and the classical of the West, complemented by the modern and highly degenerate style. In the past and present, the harmonious exchange between China and the West, the achievement of the world’s great harmony, giving the world a positive model of the soul.
類型:學校
建築風格:現代風格
地點:台灣南投
建築師:李敏朗
平方英尺:108000
室內佈局:商業空間
主營建材:咖啡石,蘇菲灰石,80 * 80拋光磚,造型吊頂,黑鏡,茶玻璃五金
設計理念:四面環山,綠意盎然,蔚藍的天空下,莊嚴典雅的佛教寺廟非常出色,李健朗優雅設計的導演秉承東方的優雅與西方的古典,輔以現代 和高度墮落的風格。 在過去和現在,中西和諧交流,實現世界的和諧,給世界一個積極的靈魂模型。
Surrounded by mountains and greenery, under the blue sky, the solemn and elegant Buddhist temple is outstanding, and the director of the elegant design of Li Jianlang takes the elegance of the East and the classical of the West, complemented by the modern and highly degraded style. In the shuttle between China and the West, the concept of the world of Datong, which gives the world a great harmony, gives the world a positive model of the soul.
群山綠意圍繞,蒼芎藍天之下,莊嚴而優雅的佛學殿堂卓然而立,雅砌設計李敏郎總監取東方之雅意與西方之古典,輔之現代挑高俐落的大器風度,在古往今來與中西合璧的穿梭交融中,成就世界大同的渡化之念,給予世人一個正向光明的心靈典範。
Solemn and elegant modern Buddhist temple
Unveiling the low-profile veil, the human life of the first century, hopes to impart knowledge, promote the Fa and the virtues through a solemn and open college hall, and enrich the students into the church, and upgrade the study to lifelong cultivation and heart-to-heart. Li Minlang, the design director who has his own architectural expertise, has undergone numerous review procedures, such as open tendering and design proposals. He finally gave a speech on the belief and spirit of creation in front of the Chongde College unit, and the core of the right and wrong thinking and service. With a solid construction design strength and winning the college standard, after a year and a half, it finally completed the construction of a simple, smooth and bright educational temple that is classical, solemn, elegant and modern.
莊嚴而優雅的現代佛學殿堂
揭開低調面紗,一世紀以來的人間志願,希望透過一座莊嚴開放的學院殿堂,傳授知識、弘法與復德,廣納學子入堂,將學習提升至終身修為與發心向善。本身學有建築專長的李敏郎設計總監,在經過公開招標、設計提案等重重審查程序,最後在崇德學院單位前公開演講關於創作的信念與精神,以東西合璧的思維與為正道服務的核心,以及堅實的建造設計實力,贏得學院標案,於歷時一年半後,終於圓滿建造出兼具古典、莊嚴、優雅,並貼近現代的簡潔、流暢、明亮之教育聖殿。
The most art of softness and softness
The oriental style inherits the gracefulness of introversion, freehand and humanity, and the artistic spirit of “meaning is greater than shape”; Western aesthetics emphasizes the exquisite carving of the outward appearance, and never shows the totem of the shape outside, so when the content is rich, Ideas and exquisite confrontation, conciseness and classical dialogue, an inclusive, rigid and soft aesthetic, the best in response.
剛柔並濟的藝術之最
東方風格承襲內斂、寫意、人文的雅韻,數「意大於形」的藝術精神;西式美學強調外顯的精緻雕刻,從不吝嗇展現形於外的線條圖騰,因此當內蘊遇上華美、意念與精緻交鋒、簡潔和古典對談,一份兼容並蓄、剛柔並濟的美學之最,因應而生。
The palace-style column is curved and stands in a classical style. It is invited to the interior, and the marble-shaped “Li Datong” article explains the ultimate spirit of “World Datong” and encourages students to take the world and the good for their own sake. For the self, the ancients have a cloud: they have established themselves, and they have Dada people. It is the world of Datong.
宮殿式圓柱弧形而立,以古典氣派開端;敬邀入內,大理石形塑的「禮運大同」篇,開宗明義闡述一貫道「世界大同」的最終精神,也鼓勵學生以世界和善為己任,求學不僅為己,然古人有云:己立立人,己達達人。是謂大同世界。
The main hall is high and the lines are interlaced, concise and orderly, and elegantly intersected; standing under the dome, it is like being in the sky, looking up at the carved frame, in the solid background, more tension and meticulous, the beauty of art is not And the international conference hall, which can accommodate more than 200 people, has become the favorite of teachers and students. It is spacious, comfortable and advanced in equipment. It provides professional venues for seminars, international exchanges and academic speeches.
主大廳挑高而線條層次交錯,簡明有序,優雅交格;立於圓屋頂下,則仿若處身蒼芎之昂,仰望雕樑畫棟,在純色背景映襯中,更顯張力與細緻,藝術之美不言而喻;可容納兩百餘人的國際會議廳成為師生的最愛,寬敞舒適且設備先進,提供專題研討、國際交流、學術演講的專業場地。
The birth of Chongde College not only won the unanimous approval of the children, but also the milestone of the design of the Buddhist academy, and the classic work of classical and artistic coexistence. Its beauty and solemnity has become a place of care for both mind and body.
崇德學院的誕生,不僅獲得一貫道子弟的圓滿認同,對李敏郎總監而言,更是佛教聖院設計的里程碑,塑立莊重與藝術同在、古典與寫意並存的經典之作,更是因其美麗莊嚴,成為一份身心想往的寄託之所。
FROM:空拍埔里崇德學院石材工程完工
Don’t you think it’s addictive?
Want to know more about the beauty of architecture?
Come and join our members to explore the beauty of architectural design.
覺得看得不過癮嗎?
想要知道更多建築之美嗎?
快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。
The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.
以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。