Architects: Abscis Architecten
Area: 8114 m²
Year: 2018
Photographs: Jeroen Verrecht
Manufacturers: AutoDesk, Eternit, Isover, VANDERSANDEN, Deschacht, Ecobeton, Shüco, Wavin, Winsol
Design Team:Abscis Architecten, Arcade Concept, Erbeko
Clients:Zabra Real Estate
Engineering:Arcade Concept, Erbeko
Landscape:Abscis Architecten
City:Aalst
Country:Belgium

建築師:Abscis Architecten
面積:8114平方米
年:2018
攝影:Jeroen Verrecht
製造商:AutoDesk,Eternit,Isover,VANDERSANDEN,Deschacht,Ecobeton,Shüco,Wavin,Winsol
設計團隊:Abscis Architecten,Arcade Concept,Erbeko
客戶:Zabra房地產
工程:街機概念,Erbeko
景觀:Abscis Architecten
城市:Aalst
國家:比利時

The site in the centre of the city of Aalst comprises valuable and less valuable buildings that face onto the walled convent garden that is situated near the built-up historical city centre. The goal of the project is to repurpose and upgrade the site without losing sight of its quality in terms of open space and atmosphere that such a city garden can offer.

阿爾斯特(Aalst)市中心的地點包括有價值的建築和不那麼有價值的建築,這些建築面對建在歷史悠久的市中心附近的圍牆修道院花園。 該項目的目標是對場地進行重新規劃和升級,而不會在城市花園可以提供的開放空間和氛圍方面忽視其質量。

This once highly isolated community will be transformed into a housing project comprising different types of dwelling where families of various sizes can feel at home. The project’s layout and architectural qualities help create a viable housing project located in the city centre, while respecting the existing urban design and its historical context. On the side facing the street, the new multi-story family dwellings form a transition between the adjacent buildings, the chapel and the protected dwelling.

這個曾經高度隔離的社區將轉變為一個住房項目,其中包括各種類型的住房,各種規模的家庭都可以在家中感受。 該項目的佈局和建築品質有助於在城市中心創建可行的住房項目,同時尊重現有的城市設計及其歷史背景。 在面向街道的一側,新的多層家庭住宅在相鄰建築物,教堂和受保護住宅之間形成過渡。

Through an interplay of cornices mirroring those of neighbouring dwellings, the street’s once chaotic impression has now been harmonized and upgraded. The gap created in the row of housing that allows access to the convent garden lightens up and creates a sense of space in this formerly dark narrow street. The transformation of the chapel into a multipurpose hall helps maintain the site’s public character. The office and living spaces give the protected dwelling a new lease of life.

通過與相鄰房屋的簷口相互作用,這條街曾經是混亂的印象現在已經得到統一和升級。 排成一排的房屋允許進入修道院花園的空隙變亮,並在這條原先黑暗狹窄的街道上營造出空間感。 將教堂改建為多功能廳有助於維護該場所的公共性。 辦公室和生活空間使受保護的住宅煥然一新。

The newly freed up left elevation with its new brickwork and window apertures brings light to both the offices and the apartments. The existing character of the site was kept in mind when transforming the convent complex into a housing project. Our preference was for a facade with austere vertical openings, its distinctive brickwork facing set off by its concrete plinth. The receding window apertures overshadow the window surfaces and give the facades a certain understated look. Before the new buildings were erected in the convent garden, we first went in search of a logical and integrated concept. The new buildings were built parallel to the garden walls. In this way, we could explore the limits of the site.

新釋放的左立面及其新的磚砌和窗戶開孔為辦公室和公寓帶來了光線。 在將修道院建築群轉變為住房項目時,要牢記場地的現有特徵。 我們首選的是外牆具有嚴謹的垂直開口,其獨特的磚砌飾面被混凝土基座襯托。 漸漸退去的窗孔遮蓋了窗戶表面,使外牆顯得有些低調。 在修道院花園中建立新建築物之前,我們首先去尋找一個合理且綜合的概念。 新建築物的建造與花園牆平行。 通過這種方式,我們可以探索站點的局限性。

This also allowed for dialogue between the existing convent space and the new buildings without losing touch with the old surrounding walls. This also created interesting new openings and perspectives. The garden wall remains visible from everywhere on the site, which maintains its original character while grafting the new buildings strongly onto the existing location. Sloping roofs were opted for to remain in character with the original picture of the area; as a result the upstairs apartments have exceptional living spaces.

這也允許在現有修道院空間和新建築之間進行對話,而不會與舊的圍牆保持聯繫。 這也創造了有趣的新開端和觀點。 在該場所的任何地方都可以看到花園的牆,在保持原有特徵的同時將新建築物牢固地嫁接到現有位置。 選擇傾斜的屋頂以保持該區域的原始特徵。 因此,樓上的公寓擁有出色的起居空間。

The underground car park is directly accessible via a slope in Louis D’haeseleerstraat. This keeps cars off the site and makes space available for pedestrians and cyclists. The traffic-free park with its communal facilities, including a playground, orchard, flower garden and bicycle sheds, all bring with them a quality of living that is unique for this city-centre location. These communal facilities create a sense of dynamism within the gardens.

可以通過Louis D’haeseleerstraat的斜坡直接進入地下停車場。 這樣可以使汽車遠離現場,並為行人和騎自行車的人提供空間。 這個沒有交通的公園及其公用設施,包括遊樂場,果園,花園和自行車棚,都為他們帶來了這個城市中心獨特的生活質量。 這些公共設施在花園中營造出一種活力。

FROM:https://www.archdaily.com/953631/theresian-convent-aalst-abscis-architecten?ad_source=search&ad_medium=search_result_projects

Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account