Architects: moc architects
Area: 247 m²
Photographs: Sangin Nam
Manufacturers: ICOT RYOWA
Architect In Charge:Shin Ju-young, Hwang Hyun-hye
Design Team:Heeyoun An, Naeun Song
Construction:Wooeun Construction, Heayoung Hyun
Since the size of the land is so small and it is a commercial house considering leasing, we chose to add some new changes while solving the given conditions. The first condition was to design at the maximum possible scale. As it was residential area, only 60% of the site area (24 square meters) could be used, and keeping distance more than a certain distance was inevitable in the north direction for the right to sunshine on the neighboring land.
由於土地面積很小，並且是一間考慮租賃的商品房，因此我們選擇在解決給定條件的同時進行一些新的更改。 第一個條件是要以最大可能的規模進行設計。 由於是居民區，因此只能使用場地面積的60％（24平方米），並且為了使鄰近土地具有日照權，必須在北方向保持一定距離以上。
In particular, it is no exaggeration to say that the shape of the building resembling “Thumbs-up” was created by the architectural law, and because it can be constructed vertically up to 9 meters from the ground, the fourth floor, which has to be cut more than half diagonally, was decided to offset the narrow sense of space. Most of the terraced buildings that appear to be on the road are due to this restriction, and we wanted to create a unique appearance and interior space by reflecting the oblique lines of the law in the form.
特別是，毫不誇張地說，類似於“豎起大拇指”的建築物的形狀是由建築法所創造的，並且因為它可以垂直於地面建造多達9米，因此第四層必須 被斜切一半以上，決定抵消狹小的空間感。 似乎在道路上的大多數梯田建築都受此限制，我們希望通過以形式反映法律的斜線來創建獨特的外觀和內部空間。
Normally paint finishes are chosen for external insulation systems to reduce construction costs and insulation efficiency, but unfortunately, many buildings often have problems with paint surfaces contamination or smoothness due to deformation of insulation over time. After reviewing various external materials, it was decided to have a tile finish because it was easy to maintain and matched with a small-sized building.
Most commercial buildings prefer large windows, but we planned the location and size of the windows in consideration of the surrounding houses, especially by installing the windows on the same side as the external tile finish, allowing us to use the interior space a little wider. Tiles that fit perfectly with the size of the window and the smooth side of the glass met to create a small but sophisticated appearance.
The biggest problem was minimizing the stair area on an area about 23 square meters. A typical stair format was chosen because the area occupied was too large. First of all, the floor height was set at 3 meters, so it was not necessary to have the landing, and it was expected that there would not be many users of the building users. In order to reduce the volume of the stairs, the stairs were constructed from 12mm thickness of metal plates instead of concrete castings. The circular staircase of 90 cm radius now may be a little uncomfortable, but it was the best choice to secure space and instead, we hope it can be good to feel the weather outside the window and enjoy ginkgo trees.
最大的問題是最小化約23平方米的樓梯面積。 選擇典型的樓梯形式，因為所佔面積太大。 首先，將地板高度設置為3米，因此無需進行平台降落，並且預計建築物用戶不會有太多用戶。 為了減少樓梯的體積，樓梯由12mm厚的金屬板代替混凝土鑄件構造而成。 現在，半徑為90厘米的圓形樓梯可能有點不舒服，但這是確保空間的最佳選擇，相反，我們希望感覺窗外的天氣和欣賞銀杏樹會是一件好事。
The commercial area on the lower floor except for the public area is designed to make the space of about 16.5 square meters seem visually larger. A large window was planned on the front and back of the first floor so that the building’s rear view could be seen from the road. It makes you feel much deeper than you see a blocked wall on the street. In addition, a large window was designed to make the most of the space between the houses next door, which had to be separated under the Building Act, on the first floor. The actual indoor area available is about 16.5 square meters, but the rest of the land, except for the building area, was actively utilized so that nearly 33 square meters of space, including the outside, could be used.
除公共區域外，位於較低樓層的商業區旨在使大約16.5平方米的空間看起來更大。 在第一層的前後計劃了一個大窗戶，以便可以從道路上看到建築物的後視圖。 它比在街道上看到堵牆的感覺要深得多。 此外，還設計了一個大窗戶，以充分利用隔壁房屋之間的空間，根據《建築法》，該房屋必須在一樓分開。 實際可用的室內面積約為16.5平方米，但除建築面積外，其餘土地都得到了積極利用，因此可以使用近33平方米的空間，包括外部空間。
The two-story studio with third to fourth floors consists of a living room and kitchen on the third floor and a separate bedroom on the fourth floor. The third floor, the main living space, has a large window on the edge overlooking city without opening a window in front to secure the building and privacy facing it. During the day, you will be able to secure sufficient sunlight, and at night, you will be able to appreciate the sunset sky and the glistening lights of the downtown. Due to the restriction on the diagonal line of the right to direct sunlight, the fourth floor has about 9.9 square meters of space, which is used as a private bedroom separated from the living room, where you can wake up in the morning and open a large window for a refreshing morning on a wide terrace.
三層至四層的兩層工作室由三層的起居室和廚房以及四層的獨立臥室組成。 第三層是主要的生活空間，在俯瞰城市的邊緣上有一扇大窗戶，而沒有在前面打開窗戶以確保建築物和麵向建築物的私密性。 在白天，您將能夠確保充足的陽光，而在晚上，您將能夠欣賞落日的天空和繁華的繁華燈光。 由於陽光直射權的對角線限制，第四層大約有9.9平方米的空間，用作起居室，與客廳分隔開來，您可以在清晨醒來並開放一間臥室。 大窗戶讓您在寬闊的露台上享受清新的早晨。
Don’t you think it’s addictive?
Want to know more about the beauty of architecture?
Come and join our members to explore the beauty of architectural design.
The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.