Artists: Cheng Tsung FENG
Area: 32 m²
Year: 2020
Photographs: Fixer Photographic Studio
Artist:Cheng Tsung FENG
Project Designer:Yu Cheng SHEN, Chan Wei HSU
Project Production:Chih Ying TANG, Yi Jun CHEN, Yi Fen WU, Cha Hui LIN, Ya Ting YANG, Hsiao Chih Hong
Exhibition Curator:Hsin Chih CHANG
Instructor:Taiwan Ministry of Culture
Organizer:Hsinchu City Government
Co Organizer:Shin Kong Life
Curator:Henghe Art and Creation Co., Ltd.
Wooden Structure:Yumu Manufacture & Research
Lighting Design:Oude Light
City:Hsinchu
Country:Taiwan (ROC)

藝術家:馮宗宗
面積:32平方米
年:2020
照片:Fixer攝影工作室
歌手:馮承宗
項目設計師:沉玉成,許燦偉
項目製作:唐智穎,陳奕君,吳亦芬,林查慧,楊亞婷,蕭志宏
展覽策展人:張新智
講師:台灣文化部
主辦單位:新竹市政府
協辦單位:新光人壽
策展人:恆和美術創作有限公司
木結構:玉木製造與研究
照明設計:歐德光
城市:新竹
國家:台灣(ROC)

Taiwanese artist Cheng Tsung FENG always focuses on traditional handcrafted culture. For the large-scale installation art for Hsinchu State Library, his subject is “Chinese Stitched Binding”, which is a kind of book binding method with a long history.

台灣藝術家鄭宗F始終專注於傳統手工藝文化。 對於新竹國立圖書館的大型裝置藝術,他的主題是“中國的裝訂書本”,這是一種歷史悠久的書籍裝訂方法。

When the idea becomes text, the text falls on the paper, the paper is bundled through the rope, and it finally assembles together as a book. FENG transforms this binding craft from a plane into a three-dimensional curving unit (over 1000 pieces), then he combines the library’s space to create a giant installation just like a big wave that is facing to people.

當想法變成文本時,文本落在紙上,紙通過繩子捆起來,最後組裝成一本書。 FENG將這種裝訂工藝從一架飛機轉變成一個三維彎曲單元(超過1000件),然後他結合圖書館的空間,創造了一個巨大的裝置,就像面對人的大波浪一樣。

After the exhibition is over, this work will be carefully disassembled into thousands of books. FENG will hand-print the sketches and drawings of this work with numbers on the cover. These books will leave the building with people and go everywhere. People will write their stories in books, just like the history of reincarnation here for a hundred years.

展覽結束後,這項工作將被仔細地分解成數千本書。 FENG將手工在封面上用數字印刷這項工作的草圖和圖紙。 這些書將與人們一起離開建築物,到處都是。 人們將自己的故事寫在書中,就像這裡有一百多年的輪迴歷史一樣。

Reading is like an ocean, it is boundless and endless, and we are like riding a small boat, wandering in the sea, through reality and fiction, between different identities and to everywhere of the world.

閱讀就像海洋,它是無邊無際的,我們就像騎著小船,通過現實和小說在海中游盪,在不同的身份之間以及世界各地。

FROM:https://www.archdaily.com/950288/reading-an-ocean-cheng-tsung-feng?ad_source=search&ad_medium=search_result_projects

Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account