UK architecture studio Foster + Partners has withdrawn from climate change action group Architects Declare, stating that aviation needs “the most sustainable buildings”.

Foster + Partners made the decision to leave the group, which launched in 2019, as it believes that architects should be involved in designing more sustainable airports for the aviation sector.

“Foster + Partners has withdrawn from Architects Declare because, since our founding in 1967, we have pioneered a green agenda and believe that aviation, like any other sector, needs the most sustainable infrastructure to fulfil its purpose,” said studio founder Norman Foster in a statement issued to Dezeen.

英國建築工作室Foster + Partners已退出氣候變化行動組織Architects Declare,指出航空需要“最具可持續性的建築”。

Foster + Partners決定離開該團隊,該團隊於2019年成立,因為它認為建築師應該參與為航空部門設計更具可持續性的機場。

工作室創始人諾曼·福斯特(Norman Foster)表示:“自從1967年成立以來,Foster + Partners退出了Architects Declare,因為我們倡導了綠色議程,並相信航空業與其他任何部門一樣,都需要最可持續的基礎設施來實現其目標。” 發給Dezeen的聲明。

“Agriculture and aviation are not going to go away and they will both need the most sustainable buildings to serve them together with the architects who can most responsibly design them.”

Foster + Partners was one of the founding signaries of the Architects Declare manifesto alongside 16 other high-profile UK studios, including Zaha Hadid Architects.

Since its foundation, the UK group has gained over 1,000 signatories, while its international sister group has almost 6,000 signatories in over 20 countries.

“農業和航空業不會消失,它們都將需要最具可持續性的建築與能夠以最負責任的方式進行設計的建築師一起為它們提供服務。”

Foster + Partners與19個其他英國知名工作室(包括Zaha Hadid Architects)一樣,是Architects Declare宣言的創始簽署人之一。

自成立以來,英國集團已獲得1000多個簽署方,而其國際姊妹集團則在20多個國家/地區擁有近6000個簽署方。

“Aviation has a vital role to play” in confronting global warming|在應對全球變暖中“航空業扮演著至關重要的角色”

The decision to leave Architects Declare was made following tensions over signatories, including Foster + Partners and Zaha Hadid Architects, who have designed airports.

The studios have been criticised for being involved in the aviation sector with Architects Declare telling Dezeen last week that high-profile architects are “clearly contravening” climate pledges.

However, Foster + Partners believes that aviation has a role in tackling climate change and preventing future pandemics.

離開建築師聲明的決定是在簽署方之間的緊張關係後做出的,包括設計機場的Foster + Partners和Zaha Hadid Architects。

這些工作室因涉足航空領域而受到批評,“建築師聲明”上週告訴德澤恩,知名建築師“明顯違反”了氣候承諾。

但是,Foster + Partners認為,航空業在應對氣候變化和防止未來的大流行中具有重要作用。

“We believe that the hallmark of our age, and the future of our globally connected world, is mobility,” Foster said.

“Mobility of people, goods and information across boundaries. Only by internationally coordinated action can we confront the issues of global warming and, indeed, future pandemics. Aviation has a vital role to play in this process and will continue to do so. You cannot wind the clock backwards.”

福斯特說:“我們相信,我們這個時代的標誌,以及我們這個全球互聯世界的未來,都具有流動性。”

“人員,貨物和信息的流動跨越邊界。只有採取國際協調的行動,我們才能應對全球變暖和乃至未來流行病的問題。航空在這一過程中將發揮至關重要的作用,並將繼續如此。你不能 倒轉時鐘。”

Foster + Partners “advocating a green architecture before it was so named”|Foster + Partners“在命名之前就倡導綠色建築”

The London-based studio defended its position on climate change, stating that it has a “sustainability agenda [that] has been developed over decades”.

It believes that projects including the Bloomberg headquarters in London, Hearst Tower in New York, the Reichstag in Berlin and Masdar Institute in Abu Dhabi demonstrate its commitment to pushing the bounds of more sustainable architecture.

It also points to its design of Stansted Airport near London and the Queen Alia Airport in Jordan as examples of creating more sustainable airports.

“At the end of the last century, we reinvented the airport terminal to humanise it with natural light, and significantly reduce its carbon footprint,” Foster said.

“This is in a tradition going back to the nineteen sixties when we were advocating a green architecture before it was so named.”

總部位於倫敦的工作室捍衛了其在氣候變化方面的立場,稱其具有“已經制定了數十年的可持續發展議程”。

它認為,包括倫敦的彭博總部,紐約的赫斯特大廈,柏林的國會大廈和阿布扎比的馬斯達爾學院在內的項目都表明了其致力於推動更具可持續性的建築的承諾。

它還指出,它在倫敦附近的斯坦斯特德機場和約旦的阿里亞女王機場的設計是創建更具可持續性的機場的例子。

福斯特說:“上世紀末,我們對機場航站樓進行了改造,以自然光使其人性化,並顯著減少了碳足跡。”

“這是可以追溯到十九世紀六十年代的傳統,當時我們在綠色建築被如此命名之前就提倡綠色建築。”

Foster under fire from climate group|在氣候組織的指責下

The move by Foster + Partners followed criticism of its decision to design airports including the facility to serve a luxury resort in Saudi Arabia. The project will feature “climate-controlled hangars that will be available for private jets”.

Architects Declare refused to censure Foster + Partners stating that it has “a principle of not naming and shaming our colleagues in the industry”.

However, Architects Climate Action Network, another group that advocates more radical climate action, called on the studio to either resign as a signatory of Architects Declare or withdraw from designing the airport.

Foster + Partners的舉動是在批評其決定設計機場(包括為沙特阿拉伯的豪華度假勝地提供服務的設施)的決定之後提出的。 該項目將以“氣候控制的機庫為私人飛機提供”。

建築師Declare拒絕譴責Foster + Partners,稱其具有“不取名和羞辱行業同仁的原則”。

但是,另一個倡導更激進的氣候行動的組織“建築師氣候行動網絡”呼籲工作室辭去“建築師聲明”的簽字人的職務,或者退出設計機場。

FROM:https://www.dezeen.com/2020/12/02/foster-partners-withdrawal-architects-declare/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account