Creative duo Davit and Mary Jilavyan created the renderings of this imaginary hotel after seeing an insignificant rock feature near their Moscow home.

Dolmen Shelter would be a boutique hotel composed of guest cabins shaped like rough-hewn stones. The project is meant to be loosely evocative of dolmens – ancient megalithic structures composed of huge upright and horizontal rocks.

Although many dolmens are assumed to be tombs or burial chambers, archaeologists are largely unaware of who erected them or why.

創意二人組Davit和Mary Jilavyan在看到他們莫斯科家附近的微不足道的岩石特徵後,創建了這家虛構酒店的效果圖。

Dolmen Shelter將會是一家精品酒店,由形狀像粗糙石頭的客艙組成。 該項目旨在使人聯想起都爾門-由巨大的直立和水平的岩石組成的古老巨石結構。


Siblings Davit Jilavyan and Mary Jilavyan came up with the concept for the imaginary getaway after they took a walk through their housing complex in Moscow, which includes a small communal courtyard.

“Our courtyard has a landscape composition of three stones – we never paid much attention to it, but somehow we stopped walking during the day and started looking at this composition of stones and the idea of our dolmens came to our mind,” the pair told Dezeen.

“The view from our window [in Moscow] is very depressing… our personal projects are a way to escape from the dullness of our environment.”

兄弟姐妹Davit Jilavyan和Mary Jilavyan在走過他們的莫斯科房屋建築(其中包括一個小型公共庭院)後,提出了假想的概念。

“我們的庭院由三塊石頭組成的景觀組成–我們從沒注意過,但是以某種方式我們停止了白天的行走,開始觀察這種石頭的組成,我們想到了我們的石棺,”這對夫婦說。 德贊


Guests would enter their cabins via a heavy, black-framed doorway. The interior would be made to look much like the craggy inside of a cave, with surfaces rendered in a coarse, beige-coloured plaster.

Rather than standard sofas and chairs, there would be cosy seating nooks carved out of the walls and plump beanbags scattered across the floor.

“We believe that in such place people could really abstract from their current nervous lifestyles and concentrate on themselves and their inner voices…and give themselves the rest they deserve,” the pair added.

客人將通過一個沉重的黑框門口進入他們的小屋。 內部將看起來像山洞中崎ggy不平的地面,表面用粗糙的米色石膏製成。



The Jivyans also decided that the cabins would only have a couple of tiny windows, claiming they are “tired of modern house projects which look like an aquarium with four sides of glass”.

Light would instead come from a wood burner and tiny lamps fitted in a series of alcoves. The exterior of the cabins would also be fitted with “ominous” red lights that glow at night, a feature that Davit and Mary Jilavyan hope will nod to the mystery surrounding dolmens and their origin.


取而代之的是,光將來自燃木爐和安裝在一系列壁co中的微型燈。 客艙的外部還將配備夜間發光的“不祥”紅燈,這是Davit和Mary Jilavyan希望這一點對周圍的石棺及其起源神秘的點頭。

Dolmen Shelter hotel isn’t the only destination dreamed up by Davit and Mary Jilavyan. Earlier this year, they revealed renderings of Sonora Art Village – a fictitious residential community that would be situated on a sun-scorched site in Mexico, populated by a medley of orange, yellow, green and hot-pink houses.

The creative duo had been spurred on to envision the brightly hued village after being stuck inside during the global coronavirus lockdown.

“We wanted to create a place where people can come and feel for a while in a completely different place, far from the grey reality.”

戴維特(Davit)和瑪麗·吉拉維安(Mary Jilavyan)並不是夢想中的唯一的目的地,就是Dolmen Shelter酒店。 今年早些時候,他們透露了Sonora Art Village的效果圖-一個虛構的住宅社區,該社區將坐落在墨西哥太陽焦燒的土地上,裡面佈滿了橙色,黃色,綠色和粉紅色的房屋。





We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.


Log in with your credentials


Forgot your details?

Create Account