An abandoned hospital in western Germany, originally built as a monastery, has now become an office designed by David Chipperfield Architects.

David Chipperfield’s Berlin studio transformed the former St Vincenz Hospital in Paderborn, to create a new headquarters for Tap Holding, a family-run company that owns several businesses in the DIY-craft market.

This involved removing various extensions added in the aftermath of the second world war, revealing the historic walls that were previously covered, and adding three new office wings.

在德國西部的一家廢棄醫院,最初是作為修道院建造的,現在已成為由David Chipperfield Architects設計的辦公室。

大衛·奇珀菲爾德(David Chipperfield)的柏林工作室改建了帕德博恩(Paderborn)前的聖溫琴茲醫院(St Vincenz Hospital),為Tap Holding建立了新總部。TapHolding是一家家族企業,在DIY工藝品市場擁有多家業務。

其中包括刪除第二次世界大戰後增加的各種擴展名,揭示以前覆蓋的歷史牆以及增加三個新的辦公樓。

Tap Holding called the project Jacoby Studios, after the family that runs the company.

“The Jacoby Studios create a new urbanistic whole out of fragments,” said David Chipperfield. It is an approach he has become known for, on projects like the Neus Museum in Berlin and the Royal Academy renovation in London.

“The project combines a wide range of the practice’s experience – reinterpreting historic buildings, combining the old with the new, balancing landscape and building – to provide a comfortable and stimulating workplace,” he said.

Tap Holding在經營公司的家族後將項目稱為Jacoby Studios。

大衛·奇珀菲爾德(David Chipperfield)說:“雅各比工作室(Jacoby Studios)通過碎片創建了一個新的城市化整體。 這是他在柏林的Neus博物館和倫敦的皇家學院翻新工程中聞名的方法。

他說:“該項目結合了廣泛的實踐經驗-重新詮釋歷史建築,將舊建築與新建築,平衡的景觀和建築相結合-提供舒適而刺激的工作場所。”

The design team focused their attention on the most historic parts of the 17th-century structure. Removing all of the 20th-century extensions and modifications, they were able to uncover the original quarry-stone masonry.

The best examples of this include the original chapel facade, with its steep gable profile, and the old cloister. In the new site layout, these elements become focal points.

Alexander Schwarz, who leads the Berlin studio, described it as a process of “almost sculptural demolition works”.

“The ruins, both found and invented, form the picturesque and structural nucleus of the design,” he said.

“The new, tectonic volumes adopt the orthogonal geometric order of the ruinous cloister, creating a structure that appears as a complex three-dimensional composition within the urban surroundings, similar to a monastery,” he continued.

“It connects the historical traces and fabric of the old town with the typical post-war modernism idea of the urban landscape and forms a new architecture from it, in which both the sensual and structural aspects are immediately apparent.”

設計團隊將注意力集中在17世紀結構最古老的部分。刪除了20世紀的所有擴展和修改,他們便能夠發現原始的採石場石工。

最好的例子包括原始的教堂門面,陡峭的山牆輪廓和古老的迴廊。在新的站點佈局中,這些元素成為焦點。

柏林工作室的負責人亞歷山大·施瓦茲(Alexander Schwarz)將其描述為“幾乎是雕塑拆除工作”的過程。

他說:“發現和發明的廢墟構成了設計的如畫的結構核心。”

他繼續說:“新的構造體採用了廢墟迴廊的正交幾何順序,創造了一種結構,在城市環境中看起來像是複雜的三維結構,類似於修道院。”

“它將舊城的歷史痕跡和結構與戰後典型的現代城市景觀思想聯繫起來,並從中形成一種新的建築,在其中,感官和結構方面都顯而易見。”

The new-build part of the project comprises a series of two- and three-storey volumes, arranged around the north, west and south sides of the existing structures.

These buildings feature modular concrete structure, which allows them to tonally match with the old stone. The glass facades are recessed within the frames, allowing a visual hierarchy while also creating balconies where staff can take a break from their work.

In some places, the stonework walls are now visible inside the building. In some areas, the stonework has been infilled with bricks, which further reveals the layers of history within the structure.

In total, the building contains 12,500 square metres of office space, which includes a staff canteen, a photography studio and a showroom.

Jacoby Studios was longlisted for Dezeen Awards 2020 in the rebirth category. The project that won this category was Party and Public Service Center, a community centre in Yuanheguan, China, by LUO Studio.

Photography is by Simon Menges.

該項目的新建部分包括一系列兩層和三層的建築,圍繞現有結構的北,西和南側佈置。

這些建築物採用模塊化混凝土結構,使其與舊石材在色調上相匹配。玻璃幕牆凹陷在框架內,在視覺上具有層次感,同時還創建了陽台,員工可以在此休息一下。

在某些地方,現在可以在建築物內部看到石砌牆。在某些地區,石製品中已填充了磚塊,這進一步揭示了建築物內的歷史層次。

該建築總共包含12,500平方米的辦公空間,其中包括員工食堂,攝影工作室和陳列室。

Jacoby Studios入圍了2020年Dezeen獎重生類別。贏得這一獎項的項目是LUO Studio在中國元和關的社區中心-黨和公共服務中心。

攝影是西蒙·門格斯(Simon Menges)。

FROM:https://www.dezeen.com/2020/11/27/jacoby-studios-david-chipperfield-architects/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account