Belgian studios BuroLandschap and De Gregorio & Partners have created a circular track called Cycling Through The Trees as part of the cycling network in the province of Limburg.

As its name suggests, Cycling Through The Trees is a raised path that takes cyclists up to a height of 10 metres above the ground so that they can ride amongst the treetops.

The circular path in Belgium has been shortlisted for infrastructure project of the year at Dezeen Awards 2020.

比利時工作室BuroLandschap和De Gregorio&Partners在林堡省創建了一個名為“騎自行車穿越樹”的循環賽道,作為自行車網絡的一部分。

顧名思義,“騎自行車穿過樹”是一條高架小徑,騎自行車的人可以爬到離地面10米的高度,這樣他們就可以騎在樹梢上。

在2020年的Dezeen大獎中,比利時的圓形道路已入圍本年度基礎設施項目的入圍名單。

Built for tourism organisation Visit Limburg in the Pijnven nature reserve, the structure is a double circle that is 100 metres in diameter.

The three-metre-wide path is almost 700 metres long and rises at a gentle gradient to a height of 10 metres before descending back to the forest floor.

專為旅遊組織而建在皮恩文自然保護區參觀林堡,該結構是直徑為100米的雙圓。

這條三米寬的小路長約700米,以緩緩的坡度上升到10米的高度,然後下降到森林地面。

Landscape architect BuroLandschap and architect De Gregorio & Partners designed the structure to enable people to engage with the forest but were mindful that the attraction should have the least possible impact on its surroundings.

To reduce the impact on the forest, the structure was built using a single crane that was mounted at the centre of the circle. The weathering steel structure was built with screw pile foundations meaning that no concrete was used.

Several trees did have to be felled and these were incorporated into a rest stop built near the attraction.

景觀設計師BuroLandschap和建築師De Gregorio&Partners設計了該結構,以使人們能夠與森林互動,但請注意,該景點對其周圍環境的影響應盡可能小。

為了減少對森林的影響,使用安裝在圓心的單個起重機建造了該結構。 耐候鋼結構是用螺旋樁基礎建造的,這意味著不使用混凝土。

確實必須砍伐幾棵樹,並將它們納入景點附近建造的休息站。

“The most important thing for us was to build a structure with the lowest possible impact on the environment and the sensitive nature present,” explained BuroLandschap founder Pieter Daenen. “This was the starting point!”

“The trees were of course very important,” said Daenen. “After all, cycling through the trees would no longer make sense if trees were damaged or destroyed after the construction of the structure,” he continued.

“Something that is not easy for a construction with a diameter of more than 100 meters and a height of 10 meters.”

BuroLandschap的創始人Pieter Daenen解釋說:“對我們來說,最重要的是建立對環境和現有敏感自然影響最小的結構。” “這是起點!”

戴恩說:“樹木當然很重要。” 他繼續說:“畢竟,如果樹木在結構建造後遭到破壞或毀壞,騎自行車穿過樹木將不再有意義。”

“對於直徑超過100米,高度10米的建築來說,這並不容易。”

The unusual visitor attraction was designed to be a magical experience for those cycling through the nature reserve near the town of Hechtel-Eksel.

“The nice thing about the construction is the round spiral shape. Cycling around in combination with cycling in height has something magical,” said Daenen.

“It seems as if visitors are becoming children again. You often see visitors who drive around several times. Moreover, the ride of 600 meters is quite pleasant and not too hard, even if your condition is not too good.”

對於那些騎自行車穿越赫希特爾-埃克塞爾(Hechtel-Eksel)鎮附近的自然保護區的人來說,非同尋常的遊客勝地旨在為他們帶來神奇的體驗。

Daenen表示:“這種結構的優點是圓形螺旋形狀。在高處騎行與騎行結合具有一定的魔力。”

“似乎遊客再次成為孩子。您經常會看到來回開車的遊客。而且,即使您的狀況不太好,600米的行駛也很舒適,也不太難。”

The structure’s deck and supports are made from weathered steel, which has a browny orange colour that is similar to the colour of the pine tree trunks in the forest.

“Brown is the colour of the earth, after ‘green’ this is the most common colour in nature,” explained Daenen. “Brown always blends well in an environment.”

“The poles are like tree trunks,” he continued. “You have to get quite close to see the construction in its surroundings. From 100 meters away you can hardly see the construction.”

該結構的甲板和支撐架由風化鋼製成,其顏色為棕橙色,與森林中松樹樹幹的顏色相似。

Daenen解釋說:“棕色是地球的顏色,在’綠色’之後,這是自然界中最常見的顏色。 “布朗在環境中總是融合得很好。”

“兩極就像樹乾一樣。”他繼續說道。 “您必須非常接近才能看到周圍的建築。在100米之外,您幾乎看不到該建築。”

Daenen hopes that Cycling Through The Trees will draw people to Bosland forest who may not usually come, and draw attention to the forests near Hechtel-Eksel. This in turn will ensure that the environment is preserved.

“Bosland is the largest continuous forest in Flanders, which is still known by relatively few inhabitants,” he said. “The construction attracts a separate audience that normally does not move quickly to this environment.”

“These people also help advance the local economy,” he continued. “Governments are also enthusiastic about this and are convinced that forests can also offer economic added value. As a result, they will also support the conservation of the forests more.”

Daenen希望騎自行車穿過樹木,將人們吸引到通常不會來的波斯蘭森林,並引起人們對赫希特爾-埃克塞爾(Hechtel-Eksel)附近森林的關注。 反過來,這將確保環境得到保留。

他說:“波斯蘭是法蘭德斯最大的連續森林,至今鮮為人知。” “建築吸引了通常不會很快轉移到這種環境的單獨觀眾。”

他繼續說:“這些人也有助於促進當地經濟發展。” “政府對此也充滿熱情,並堅信森林還可以提供經濟附加值。因此,它們還將為森林保護提供更多支持。”

Cycling Through The Tree is shortlisted for a Dezeen Award against projects including a curved cycling bridge in Copenhagen designed by WilkinsonEyre and Urban Agency and a weathering steel footbridge by Useful Studio in London.

Photography is by Toerisme Limburg.

騎自行車穿過樹木被選為Dezeen獎的獲獎項目,這些項目包括由WilkinsonEyre和Urban Agency設計的哥本哈根彎曲的自行車橋以及倫敦的法人工作室的耐候鋼人行天橋。

攝影是Toerisme Limburg攝。

FROM:https://www.dezeen.com/2020/11/20/cycling-through-the-trees-limburg-forest-belgium/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account