An external walkway and glazed living space are hidden behind sliding slatted woodwork in this house in Chile, designed by architects Santiago Valdivieso and Stefano Rolla.

Rolla and Valdivieso completed the house on Punta Pite, an arm on the Central Chilean coast stretched toward the Pacific Ocean. The architects describe the house as sitting on “a rocky and stormy cliff between two small bays”.

在智利這棟由建築師聖地亞哥·瓦爾迪維索(Santiago Valdivieso)和斯特凡諾·羅拉(Stefano Rolla)設計的房屋中,外部人行道和玻璃居住空間隱藏在滑動板條木製品的後面。

羅拉(Rolla)和瓦爾迪維索(Valdivieso)完成了位於蓬塔皮特(Punta Pite)的房子,這隻手位於智利中部海岸向太平洋延伸。 建築師將房子描述為“坐落在兩個小海灣之間的岩石和暴風雨的懸崖上”。

Called Engawa House, it is composed of a glass and black steel volume that extends from a cliff to rest on slanted, bold red supports.

Sliding, slatted doors made from the Chilean wood Raulí wrap the house on three sides, giving the residents the option of privacy and natural light, or to open the residence entirely to the exterior views.

它被稱為Engawa House,由玻璃和黑色的鋼鐵構成,從懸崖延伸到傾斜的大膽紅色支撐物。

用智利木板Raulí製成的滑動板條門將房屋的三個側麵包裹起來,為居民提供了私密性和自然採光的選擇,或者使住所完全向外部開放。

“The idea of the project is to generate a house that allows to work both as a refuge and as the opposite; a panorama,” said the architects.

“Thus, rather than generating a static relationship with the territory, it creates a medium for change.”

建築師說:“該項目的想法是建造一棟既可以用作避難所又可以作為對立面的房子。”

“因此,它沒有創造與領土的靜態關係,而是創造了改變的媒介。”

The walkway between the glazed structure and slatted wood gives the house its name, Engawa, which is the wooden edging strip typically found in Japanese architecture.

“This intermediate space is the main feature of our project,” Rolla added.

玻璃結構和板條木板之間的人行道給房子起了個名字,即Engawa,這是日本建築中常見的木質鑲邊條。

Rolla補充說:“這個中間空間是我們項目的主要特徵。”

Matching slatted woodwork covers the pathway and gives the appearance that the house is a single wood enclosure.

Rolla and Valdivieso placed an open-plan living, kitchen and dining room on the northern side of the house to face the ocean.

匹配的板條木製品覆蓋了通道,使房屋看起來像是一個單一的木外殼。

羅拉(Rolla)和瓦爾迪維索(Valdivieso)在房屋的北側放置了一個開放式的起居室,廚房和餐廳,以面對大海。

In between the kitchen and the dining and living room hangs a black wood-burning stove, while other furnishings are similarly arranged in the centre of the floor to keep the glazed walls free.

White-painted pine wood floors contrast the warmth of the exterior wood deck and extend throughout this main volume, which includes three bedrooms and bathrooms as well as storage arranged to the south.

在廚房與餐廳和起居室之間,懸掛著一個黑色的燃木火爐,而其他家具也類似地佈置在地板中央,以保持玻璃牆的自由。

粉刷成白色的松木地板與外部木甲板的溫暖形成對比,並延伸到整個主體空間,其中包括三間臥室和浴室以及向南佈置的儲藏室。

A black steel stair integrated into the engawa leads from a deck on the north side up to the house’s rooftop terrace.

Another stone staircase on the exterior of the property leads underneath the volume, where there is a terrace and a swimming pool.

集成在engawa中的黑色鋼樓梯從北側的甲板一直延伸到房屋的屋頂露台。

房屋外部的另一個石梯通向該容積下方,那裡設有一個露台和一個游泳池。

Engawa House is among a number recently completed Chilean houses designed to make the most of dramatic natural settings.

Others include Casa Malalcahuello, which GAAA completed in Malalcahuell, and Prism House + Terrace Room, which Smiljan Radić completed near a national park.

Photography is by Cristóbal Palma.

恩川府(Engawa House)是最近完工的智利眾多房屋之一,旨在充分利用自然環境。

其他包括GAAA在Malalcahuell完成的Casa Malalcahuello,以及SmiljanRadić在國家公園附近完成的Prism House + Terrace Room。

攝影是克里斯托瓦爾·巴爾瑪(CristóbalPalma)的作品。

FROM:https://www.dezeen.com/2020/10/23/engawa-house-santiago-valdivieso-stefano-chilerolla/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account