Architects: TJAD
Area: 52486 m²
Year: 2018
Photographs: Feng Shao
Structural Design:Tao Zhang, Haojin Liu, Zhuhong Ding, Huifeng Jiang
Water Supply And Drainage:Defu Mao, Ruoping Pan
Electric Design:Mingzhe Feng, Weinan Ma, Wei Gu
Heating And Ventilation:Peng Zhou, Muhe Yang, Long Wang
Client:Rudong Cultural Press and Publishing Bureau
City:Nantong
Country:China

建築師:TJAD
面積:52486平方米
年:2018
攝影:馮紹
結構設計:張濤,劉浩進,丁竹宏,江慧峰
給排水:毛德福,潘平
電氣設計:馮明哲,馬衛南,顧偉
采暖通風:周鵬,楊牧河,王龍
客戶:如東市文化新聞出版局
城市:南通
國家:中國

Rudong Cultural Center|如東文化中心

Rudong Cultural Center is located in Rudong County, Nantong, Jiangsu Province. The project includes the first phase of the project: library, cultural museum, museum, second phase of the project: Grand Theater and cinema. As a part of the cultural core of the new area, it constitutes the symbol of the new area togethered with the Sports Center Group on the north side, prospering the cultural industry and becoming an important driving force for the development of the new area. The project launched a design competition in 2012. Tongji University School of Architectural Design, with won the competition. Since then, it has experienced many times of optimization and deepening of design. The project started in 2015, and the first phase of the project, was completed in 2018.

如東文化中心位於江蘇省南通市如東縣。 該項目包括項目的第一階段:圖書館,文化博物館,博物館,項目的第二階段:大劇院和電影院。 作為新區文化核心的一部分,它與北側的體育中心集團一起構成了新區的象徵,繁榮了文化產業,並成為新區發展的重要動力。 該項目於2012年啟動了設計競賽。同濟大學建築設計學院贏得了競賽。 從那時起,它經歷了許多次優化和深化設計。 該項目於2015年開始,該項目的第一階段於2018年完成。

Agglomeration and Sharing|集聚與分享

In order to create Rudong’s cultural landscape line and emphasize the cohesion and radiation of cultural center, l library, cultural museum, museum bite each other on a large platform, and place four-storey libraries in the central position, three-storey museums and cultural centers on both sides. The three venues fluctuate and fall in different shapes, creating a rich and varied urban architectural interface. The platform carries the public supporting facilities needed by the three venues and fully realizes the sharing of public resources. At the same time, it integrates the three venues, leads the gathering and evacuation of people, guides the public participation of Rudong citizens, provides outdoor art exhibitions, parent-child entertainment and large-scale outdoor public welfare activities, and builds a good cultural exchange and sharing atmosphere.

為了打造如東的文化景觀線並強調文化中心的凝聚力和輻射力,圖書館,文化博物館,博物館在一個大平台上互相咬合,並將四層圖書館置於中心位置,三層博物館和文化 兩側居中。 這三個場所起伏不定,形狀各異,形成了豐富多樣的城市建築界面。 該平台具有三個場館所需的公共支撐設施,充分實現了公共資源的共享。 同時,將三個場所融為一體,帶動群眾的集聚和疏散,引導如東市民的公眾參與,提供戶外美術展覽,親子娛樂和大型戶外公益活動,營造良好的文化底蘊。 交流共享氣氛。

White Roof|白色屋頂

Rudong is known as the Golden Coast, the vast south Yellow Sea and the endless sandy beach are designed to construct the future “Golden Coast” of Rudong in the city. Architectural form, like the great waves of the Yellow Sea, beats the coastal reefs, presents the architectural landscape of ebb and flow, and accumulates the history, culture, science and technology, art and life style of Rudong, with beautiful and smooth curves and light. The rounded architecture reflects the fishing salt culture and folk customs of Rudong, and achieves the mutual penetration of architecture and city, vision and space. The building volume of the three venues rises slowly from the platform in the middle, and the platform is connected and talked with in the form of steps or inclined roofs.

如東被譽為“黃金海岸”,廣闊的南黃海和無盡的沙灘被設計用來建造如東未來的“黃金海岸”。 像黃海的巨浪一樣,建築形式拍打著沿海的礁石,呈現出潮起潮落的建築景觀,並積聚瞭如東的歷史,文化,科學技術,藝術和生活方式,曲線優美而流暢。 光。 圓形建築反映瞭如東的漁鹽文化和民俗風情,實現了建築與城市,視覺與空間的相互滲透。 這三個場所的建築量從中間的平台緩慢上升,並且平台以台階或傾斜屋頂的形式相互連接和交談。

Facade design|立面設計

The cultural center, in the form of three unit blocks such as glittering and brilliant gems, is inlaid in Rudong, a coastal city with a vast area of blue water. Its ups and downs gradually change in architectural form, which reflects the sea style of surging tide. The dense and compact elevation has excavated a part of the entrance, which is the impression left by the reefs after the waves. The exterior facade of the building is made of beige stone, which strengthens the sense of volume of the building, spreads the windows along the exterior surface in a neat and orderly vertical way, guarantees the lighting and ventilation of the library, cultural library, reading and training function rooms, and adopts dense and compact vertical joints among the floors to make longitudinal changes. The glass curtain wall is used at the entrance and part of the building to achieve good lighting, realizing with cities and rivers. Dialogue, glass and stone contrast, highlighting the cultural temperament of the building.

文化中心以三個單元塊的形式(例如閃閃發光的寶石)鑲嵌在如東(Rudong),這是一個沿海城市,擁有廣闊的藍色海水。它的起伏在建築形式上逐漸變化,反映出洶湧的大海風潮。密集而緊湊的海拔高度開挖了一部分入口,這是海浪之後礁石留下的印象。建築物的外立面由米色石材製成,可增強建築物的體積感,並以整齊有序的垂直方式在外表面上分佈窗戶,確保圖書館,文化圖書館,閱讀室的照明和通風和培訓功能室,並在地板之間採用密集緊湊的垂直接縫進行縱向更改。玻璃幕牆用於入口和建築物的一部分,以實現良好的照明效果,可以在城市和河流中實現。對話,玻璃和石頭的對比,彰顯了建築的文化氣質。

Communication and Composition|溝通與作文

Cultural museum , libraries and museums operate independently, creating a cultural atmosphere for citizens to exchange and interact through lighting atrium, open reading space, multi-theme exhibition space, diversified training rooms, multi-functional theatres and lecture halls, etc., which combines the functions of exhibition, performance, training, parent-child, reading, leisure catering, etc., and reflects the diversity and complexity of culture.

文化博物館,圖書館和博物館是獨立運作的,通過照明中庭,開放閱讀空間,多主題展覽空間,多元化的培訓室,多功能劇院和演講廳等,為公民營造了一種交流與互動的文化氛圍。 展覽,表演,培訓,親子,閱讀,休閒餐飲等功能,反映了文化的多樣性和復雜性。

Cultural Museum|文化博物館

The building area of the cultural Museum is 13861 square meters, with three floors. On the first floor, there are cultural restaurants, entertainment bars, activity rooms for the elderly, children’s activity rooms, 435 people’s theatres and rehearsal halls and cosmetics rooms. On the second floor, there are intangible cultural heritage and peasant painting exhibition halls, training classrooms and creative rooms. On the third floor, rehearsal halls, recording rooms and office rooms are set up. Around the middle daylighting atrium, the building is interspersed by two triangles with high and low slopes, creating a rich form. The roof naturally rises from the platform step by step, which leads the flow of people directly to the two or three-storey atrium of the cultural hall.

文化博物館的建築面積為13861平方米,分為三層。 一樓有文化餐廳,娛樂酒吧,老年人活動室,兒童活動室,435個人民劇院以及排練廳和化妝品室。 在二樓,有非物質文化遺產和農民畫展廳,培訓教室和創意室。 在三樓設有排練廳,錄音室和辦公室。 在中間採光中庭周圍,建築物散佈著兩個高低坡度的三角形,形成了一種豐富的形式。 屋頂自然會逐步從平台升起,從而直接將人流引向文化廳的兩層或三層中庭。

Library|圖書館

The building area of the library is 28670 square meters (including underground parking lot) and has four floors. The main entrance is located in the second floor of the platform. The central part is the main entrance for readers. It has a reader hall, a book lending consulting desk, a children’s reading room, a multimedia reading room, a periodical and newspaper reading room, and a reading room for the blind. The open-shelf reading is in the form of an inclined staircase, emphasizing the rising form. Out of the southeast corner entrance below; the reading rooms on the third and fourth floors and the functional rooms are closely around the atrium, revolving and rising around the central open reading space. The reading room uses the form of loft to create an atmosphere of communication and sharing, and brings readers a variety of reading environment experience through the spatial changes of multiple levels. Bookstore area and staff acquisition and editing, office area are located in the east area of the fourth floor.

圖書館的建築面積為28670平方米(包括地下停車場),共有四層。主入口位於平台的二樓。中央部分是讀者的主要入口。它有一個閱覽室,一個圖書借閱諮詢台,一個兒童閱覽室,一個多媒體閱覽室,一個期刊和報紙閱覽室以及一個盲人閱覽室。開放式閱讀呈傾斜的樓梯形式,強調上升形式。從下面的東南角入口出來;三樓和四樓的閱覽室和功能室緊靠中庭,圍繞中央開放閱讀空間旋轉和上升。閱覽室採用閣樓形式,營造了交流與共享的氛圍,並通過多層空間的變化為讀者帶來了多種閱讀環境的體驗。書店區和員工獲取與編輯,辦公區位於四樓的東區。

Museum|博物館

The Museum has a building area of 9954 square meters and three floors. The main entrance is set in the north, the south is set up with warehouses and logistic office rooms, the west is set up with conference reports and VIP reception rooms, and the middle is L-shaped daylighting atrium. All kinds of exhibition rooms are set around the atrium. The second and third floors are all exhibition rooms. The air coffee bar is set on the west of the second floor, which enables visitors to sit down after watching the exhibition. Come and enjoy the beautiful river scenery of Rudong.

博物館的建築面積為9954平方米,分為三層。 正門位於北部,南部設有倉庫和後勤辦公室,西側設有會議報告和貴賓接待室,中間是L形採光中庭。 中庭周圍設有各種展覽室。 二樓和三樓都是展覽室。 空氣咖啡吧位於二樓西側,可讓參觀者在觀看展覽後坐下。 快來欣賞如東美麗的河流風光。

Rudong,like the sun rising from the east, hoping that the construction of Rudong Cultural Center will create a beautiful coastal city, a bright golden coast, and add a brilliant glory to the city!

如東東的陽光一樣,如東,希望如東文化中心的建設將創造一個美麗的海濱城市,一個璀璨的金色海岸,為這座城市增添輝煌!

FROM:https://www.archdaily.com/916355/rudong-culture-center-tjad?ad_medium=widget&ad_name=more-from-office-article-show

Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account