Architects: KPF
Area: 160722 m²
Year: 2020
Photographs: Raimund Koch, Liane Curtis, Donna Dotan, Sam Morgan, Peter Walker, Atchain
Chairman:A. Eugene Kohn
President And Design Principal:James von Klemperer
Managing Principal:Dominic Dunn
Design Principal:Jeffrey Kenoff
Managing Director:Andrew Cleary
Senior Designer:Darina Zlateva
Job Captain:Nicole McGlinn-Morrison
Kohn Pedersen Fox Project Team And Contributors:Charles Ippolito, Trent Tesch, Rachel Villalta, Katsunori Shigemi, Alessandro Boccacci, Steven Smolyn, Rebecca Kent, Matthew Acer, Christopher Allen, Laura Austin, Theodore Carpinelli, Gera Feigon, Javier Galindo, Anton Gladden, Susan Green, Younhak Jeong, Algis Kalvaitis, Jerrod Kennard, Soroush Khajegi, Kiyong Lee, Mark Long, Meghan Malone, Stephen Martinez, Meg Mayell, Joseph Michael, Brandon Mut, Muchan Park, Jennifer Pehr, Burgess Rice, Stephanie Rogowski, Ian Siegel, Maxwell Strauss, Justin Whiteford, Lucien Wilson, Xin Zhang
Client:SL Green Realty Corporation
City:New York
Country:United States

攝影:Raimund Koch,Liane Curtis,Donna Dotan,Sam Morgan,Peter Walker,Atchain
主席:尤金·科恩(Eugene Kohn)
董事總經理:Dominic Dunn
設計負責人:杰弗裡·肯諾夫(Jeffrey Kenoff)
董事總經理:安德魯·克雷裡(Andrew Cleary)
高級設計師:達里娜·茲拉特娃(Darina Zlateva)
Kohn Pedersen Fox項目團隊和貢獻者:Charles Ippolito,Trent Tesch,Rachel Villalta,Katsunori Shigemi,Alessandro Boccacci,Steven Smolyn,Rebecca Kent,Matthew Acer,Christopher Allen,Laura Austin,Theodore Carpinelli,Gera Feigon,Javier Galddo,An Susan Green,Younhak Jeong,Algis Kalvaitis,Jerrod Kennard,Soroush Khajegi,Kiyong Lee,Mark Long,Meghan Malone,Stephen Martinez,Meg Mayell,Joseph Michael,Brandon Mut,Muchan Park,Jennifer Pehr,Burgess Rice,Stephanie Rogowski,Ian Siegel ,麥克斯韋·史特勞斯,賈斯汀·懷特福德,盧西安·威爾遜,張欣
客戶:SL Green Realty Corporation

The first tower completed as part of New York City’s East Midtown Rezoning, and with a direct connection to its metro and regional transit system, One Vanderbilt symbolizes the city’s resilience and looks to the future of its central business district with a number of public realm benefits, carefully crafted materiality, and a tapered form that establishes a striking skyline presence.

作為紐約市東城區重新分區的一部分,第一座塔樓完工,並與地鐵和區域交通系統直接相連,范德比爾特(One Vanderbilt)象徵著紐約的韌性,並通過許多公共領域的利益展望其中央商務區的未來 ,精心製作的材料和逐漸形成輪廓的錐形形狀。

Reaching 1,401 feet (427 meters) in height, One Vanderbilt is the tallest office tower in Midtown Manhattan, and transforms the civic experience of the Grand Central district, layering its architectural language and skillfully meeting market demands for cutting-edge, contemporary office space. Expected to achieve LEED and WELL certifications, One Vanderbilt offers 1.7 million square feet of Class-A office space, featuring column-free expanses and stunning views through floor-to-ceiling windows. A 30,000 square-foot amenity floor with outdoor garden terraces, as well as world-class dining headed by esteemed, Michelin star-rated chef Daniel Boulud, will round out the building’s offerings.

范德比爾特峰(One Vanderbilt)的高度達到1,401英尺(427米),是曼哈頓中城最高的辦公大樓,它改變了大中央區的公民體驗,分層了建築語言,巧妙地滿足了對尖端現代辦公空間的市場需求。 預計將獲得LEED和WELL認證,范德比爾特酒店將提供170萬平方英尺的A級辦公空間,可無柱展開,並通過落地窗享有迷人的景色。 佔地30,000平方英尺的舒適地板帶有室外花園露台,以及由米其林星級星級廚師丹尼爾·布盧德(Daniel Boulud)尊敬的世界一流的餐飲場所,將完善該建築的特色。

Transit Connection and Public Realm Benefits|公交連接與公共領域的利益

One Vanderbilt blends private enterprise and the public realm with its unique program. An integrated complex of below-grade conditions offers direct connections to Grand Central and an active, 14,000-square-foot pedestrian plaza on Vanderbilt Avenue. By 2022, the tower will also fully integrate the new plan for East Side Access, which extends Long Island Rail Road (LIRR) service to Grand Central. Filling an entire city block between 42nd and 43rd Streets along Madison and Vanderbilt Avenues, the tower is part of the spatial sequence of the terminal and a doorstep to the city, greeting thousands of commuters daily.

范德比爾特酒店(Vanderbilt)通過其獨特的計劃將私營企業和公共領域融合在一起。 處於地下條件的綜合建築群可直接通往大中央車站和范德比爾特大街上一個活躍的14,000平方英尺的步行廣場。 到2022年,該塔還將完全整合新的東邊通道計劃,該計劃將長島鐵路(LIRR)服務延伸至大中央。 塔樓遍布麥迪遜大街和范德比爾特大街沿42街和43街之間的整個城市街區,是航站樓空間序列的一部分,是通往城市的大門,每天向成千上萬的通勤者致意。

Early in the design phase, the team engaged KPFui to study different massing options to enhance pedestrian flow throughout the public spaces in and around the building. The team created custom evaluation tools and used data analytics to reconcile competing objectives and facilitate the design of the tower. The resulting design prioritizes movement and allows more daylight to street level than the building on site previously, despite its larger size.

在設計初期,該團隊與KPFui一起研究了各種群眾選擇方案,以增強整個建築物內及周圍公共空間的行人流量。 該團隊創建了自定義評估工具,並使用數據分析來協調相互競爭的目標並促進塔的設計。 最終的設計優先考慮移動,並且比以前的建築物允許更大的日光照射到街道上,儘管它的尺寸更大。

Materiality – Interior and Exterior|重要性–內部和外部

In acknowledgement of the building’s historic neighbor, Grand Central Terminal, the One Vanderbilt design team chose terracotta – an organic material akin to Grand Central’s masonry construction and famed Gustavino tiles – for the building’s lobby ceiling and fluted spandrels, which line the rising glass façade with natural, luminous texture and echo the color palette of the nearby station.

為了表彰該建築的歷史悠久的鄰居-中央車站,范德比爾特(One Vanderbilt)設計團隊選擇了陶土-一種類似於中央車站的磚石結構和著名的古斯塔維諾瓷磚的有機材料-將該建築物的大廳天花板和帶槽的拱形樑與上升的玻璃幕牆相襯。 自然,發光的質感,呼應附近車站的調色板。

Over the course of five years, the design team collaborated closely with Studio Christine Jetten to create a glaze that is contextual in nature yet modern enough to stand on its own. As a live material, terracotta exhibits variations in each batch, posing a significant challenge in determining an appropriate finish for its use on One Vanderbilt. Working with Boston Valley Terra Cotta, a series of mockups were field tested in real world conditions, which combined a number of shapes and glazes to create a design sympathetic to the warm tones of the train hall and other historic Manhattan buildings. Rising the full height of the supertall building, One Vanderbilt’s terracotta panels are shaped as gentle scoops and rendered in a luminescent pearl tone. Taken as a whole, they present a visual uniformity that establishes One Vanderbilt as a new landmark in New York City.

在過去的五年中,設計團隊與Studio Christine Jetten緊密合作,創造出一種具有自然背景感但又足夠現代的釉料。 作為一種活材料,秦始皇兵馬俑在每個批次中都會表現出變化,這對於確定在范德比爾特上使用的合適飾面提出了巨大挑戰。 與波士頓谷地兵馬俑一起工作,在現實世界中對一系列樣機進行了現場測試,這些樣機結合了許多形狀和釉面,創造出與火車大廳和曼哈頓其他歷史建築的暖色調相映成趣的設計。 范德比爾特(One Vanderbilt)的赤陶板上升到了超高層建築的整個高度,形狀像溫和的勺子,並以發光的珍珠色調呈現。 從總體上看,它們呈現出視覺上的統一性,使范德比爾特(One Vanderbilt)成為紐約市的新地標。

The focal point of One Vanderbilt’s lobby is a large-scale KPF-designed installation. Comprised of a variety of bronze elements arranged in a starburst-like spread, the instillation is suspended on a series of integrated high-tension cables. Furthering the concept of materiality in the tower, each element is hand-textured, hand-polished, and features chamfered edges for additional depth. These pieces each have a unique shape, position, and rotation and are carefully lit to highlight their organic and varied effect.

范德比爾特大廳的焦點是KPF設計的大型裝置。 滴注液由各種呈青銅色星狀分佈的青銅元素組成,懸浮在一系列集成的高壓電纜上。 為了進一步體現塔中的重要性概念,每個元素均經過手工紋理處理,手工拋光,並具有倒角邊緣以增加深度。 這些作品各自具有獨特的形狀,位置和旋轉,並經過精心照明,以彰顯其有機而多樣的效果。

Massing and Skyline Presence|聚集和天際線存在

Following the layered architectural language of neighboring New York City icons, One Vanderbilt joins the Chrysler Building and Empire State Building to define the city’s renowned skyline. Formally, One Vanderbilt’s massing comprises four interlocking and tapering volumes that spiral toward the sky, an elegant shape in sympathetic proportion to these iconic neighbors. At the tower’s base, a series of angled cuts organize a visual procession to Grand Central. They reveal the Vanderbilt corner of the terminal’s magnificent cornice – a view that has been obstructed for nearly a century.

范德比爾特劇院採用鄰近紐約市標誌性建築的分層語言,加入了克萊斯勒大廈和帝國大廈,以定義紐約市著名的天際線。 從形式上講,范德比爾特的集結包括四個互鎖且逐漸變細的體積,這些體積向天空盤旋,優雅的形狀與這些標誌性鄰居的同情比例。 在塔樓的底部,一系列傾斜的切口構成了前往大中央的視覺遊行。 它們揭示了航站樓宏偉的簷口的范德比爾特(Vanderbilt)角-這種視線已被阻塞了近一個世紀。

One Vanderbilt Design Team Comments One Vanderbilt|一個范德比爾特設計團隊評論一個范德比爾特

“The One Vanderbilt tower recalls the golden age of New York high rise architecture,” says KPF President and Design Principal James von Klemperer. “As a rectangular plan tapered point tower, its prominent top joins the Empire State and Chrysler buildings on the skyline. At the same time, the design gives the high rise a new relevance of social and environmental purpose. The new building connects both spatially and programmatically to Grand Central Terminal. It opens up a visual corridor at the ground plane and establishes a major public plaza, while providing direct access to the station from its lobby.”

KPF總裁兼設計負責人詹姆斯·馮·克倫佩勒(James von Klemperer)說:“范德比爾特一號大廈讓人回想起紐約高層建築的黃金時代。” “作為矩形平面錐形尖塔,其突出的頂部與天際線的帝國大廈和克萊斯勒大廈相連。 同時,設計使高層建築具有與社會和環境目的相關的新含義。 新建築在空間上和程序上都與中央車站相連。 它在地面上開闢了一條視覺走廊,並建立了一個主要的公共廣場,同時提供了從大廳直接前往車站的通道。”

von Klemperer adds, “we’re very happy that we’ve been able to create a commercial skyscraper that supports today’s critical agendas of building sustainably and enriching the public realm. Overall, the project has already proven to be a boost for East Midtown, leading the way for a progressive rejuvenation of Manhattan’s historical CBD.”

馮·克萊姆佩勒(von Klemperer)補充說:“我們很高興能夠創建一座商業摩天大樓,以支持當今至關重要的議程,即可持續發展和豐富公共領域。 總體而言,該項目已被證明對東中城有促進作用,為逐步恢復曼哈頓歷史悠久的中央商務區開闢了道路。”

“The materials of the building reinforce a Manhattan DNA,” says Jeffrey Kenoff, KPF Design Principal. “The authenticity and quality of these details are not only critical to their relationship within the tower itself, but also to the neighboring buildings including Grand Central and the Chrysler Building. This includes the custom glazed terra-cotta facade and soffits and the bronze podium framing, as well as the main lobby’s bronze “art wall” installation and hammered desk marking the arrival.”

KPF設計負責人Jeffrey Kenoff說:“建築物的材料增強了曼哈頓的DNA。” “這些細節的真實性和質量不僅對其在塔內的關係至關重要,而且對包括大中央車站和克萊斯勒大廈在內的相鄰建築物也至關重要。 其中包括定制的釉面兵馬俑外牆和拱腹,青銅的講台框架,以及大廳的青銅“藝術牆”裝置和敲打桌子,標誌著到達。

“As a new hub of Midtown, One Vanderbilt will facilitate GCT commuting patterns by providing additional direct access to all levels of below grade transit that feed or will feed into Grand Central in the future,” says Dominic Dunn, KPF Managing Principal. “As its unique form enhances the experience of the New York skyline, so too does KPF’s design craft a ground plane experience that welcomes thousands of commuters, becoming a hallmark of transit-oriented design for our dense, bustling city.”

“作為范德比爾特(Midtown)的新樞紐,范德比爾特(One Vanderbilt)通過提供直接通往將來將要或將要進入大中央車站的所有地下通行證的水平的方式,促進GCT通勤模式的發展,” KPF常務董事Dominic Dunn說。 “ KPF的獨特形式增強了紐約天際線的體驗,因此,KPF的設計手藝也吸引了成千上萬的通勤者,這是我們密集,熙熙city的城市面向公交設計的標誌。”

“Maintaining the fast-tracked schedule to design and deliver One Vanderbilt was perhaps one of the biggest challenges,” says Andrew Cleary, KPF Technical Director. “The fact that a project of this complexity has repeatedly achieved all the major construction milestones on time is a clear testament to the tight collaboration that the design and construction teams forged from the outset of the design process.”

KPF技術總監Andrew Cleary表示:“維持設計和交付One Vanderbilt的快速時間表可能是最大的挑戰之一。” “如此復雜的項目已經按時重複達到了所有主要的施工里程碑,這一事實清楚地證明了設計和施工團隊從設計過程之初就開始了緊密的協作。”

“I’ve always thought of One Vanderbilt as the humanist skyscraper,” says Darina Zlateva, KPF Senior Designer. “The details throughout break down the scale of the building for the human experience and to the delight of the human eye. The tapered massing allows more light and air down to the street. In the spandrel, diagonally oriented terra cotta pieces lift your eye up to the sky. In the lobby, a suspended bronze art piece that we designed specifically for the space recalls the movement and rhythm of our beloved city. Finally, the lit structural tracery of the crown is a reinterpretation of the iconic diagonals in the Chrysler Building, now experienced volumetrically from all directions in the city.”

KPF高級設計師Darina Zlateva說:“我一直把范德比爾特(One Vanderbilt)視為人文主義的摩天大樓。” “整個細節都破壞了建築的規模,以供人類體驗和讓人愉悅。 錐形的質量允許更多的光線和空氣向下流到街道。 在the骨中,對角線的赤陶塊使您的眼睛望向天空。 在大廳,我們專門為空間設計的懸浮青銅藝術作品讓人回想起我們鍾愛的城市的動感和節奏。 最終,皇冠上被點燃的結構網眼圖案重新詮釋了克萊斯勒大廈中標誌性的對角線,如今這座城市從各個方向都經歷了體積的變化。”

Building on KPF’s City-Shaping Experience|以KPF的城市塑造經驗為基礎

One Vanderbilt joins KPF’s portfolio of impactful New York projects, including the firm’s ongoing work at Hudson Yards, which comprises the design of its master plan and numerous buildings – 10, 20, 30, and 55 Hudson Yards, as well as the newly-opened outdoor observation deck Edge. It also joins KPF’s ongoing repositioning work in Manhattan, such as One Madison Avenue – another collaboration with SL Green and Hines – as well as 390 Madison Avenue, for which a surgical re-massing redistributes existing square footage in the form of eight new vertical stories, and Hudson Commons, which adds 17 stories above a renovated former warehouse to create state-of-the-art office space for tech tenants. Together, these projects demonstrate the firm’s penchant for urban design and thoughtful integration of architecture with local infrastructure and zoning conditions.

范德比爾特(Vanderbilt)加入了KPF在紐約具有影響力的項目組合,包括該公司在哈德遜廣場(Hudson Yards)正在進行的工作,其中包括其總體規劃設計以及哈德遜廣場10、20、30和55的眾多建築,以及新開業的 戶外觀察台Edge。 它還加入了KPF在曼哈頓正在進行的重新定位工作,例如One Madison Avenue(與SL Green和Hines的另一項合作)以及390 Madison Avenue,為此,外科手術重新集聚以八個新的垂直故事形式重新分佈現有的平方英尺 以及哈德遜公共圖書館(Hudson Commons),後者在經過翻修的舊倉庫上方增加了17個樓層,為科技租戶創造了最先進的辦公空間。 這些項目共同證明了該公司對城市設計的熱愛,以及建築與本地基礎設施和分區條件的周密集成。


Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.




The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.



We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.


Log in with your credentials


Forgot your details?

Create Account