Architects: XDGA – Xaveer De Geyter Architects
Area: 33000 m²
Year: 2019
Photographs: XDGA – Matthias Van Rossen
Manufacturers: AutoDesk, Ceramica Vogue, Clestra Hauserman, Lindner, Modulyss, Allard & Fils, Alphenberg Leather, Axioma Lighting, Blitta Gevelsystemen, IMW, Metalprojects, Mullerafbouwgroep, Schuco, Sikafloor, Transportbeton
Competition:Xaveer De Geyter, Doug Allard, Christophe Antipas, Lieven De Boeck, Yannis Igodt, Paul-Emmanuel Lambert, Federico Pedrini, Marie-Pierre Vandeputte
Definitive Design:Xaveer De Geyter, Yannis Igodt, with Doug Allard, David Ampe, Tom Bonnevalle, Karel Bruyland, Elena Caruso, Joris De Greef, Denisse Florea, Arie Gruijters, Annelotte Herrebosch, Willem Van Besien, Peter Vande Maele, Yannick Vergnaud, Stéphanie Willocx
Implementation:Xaveer De Geyter, Tom Bonnevalle, Yannis Igodt
Clients:Province of Antwerp
Structure:Bollinger + Grohmann
Techniques:Boydens
Landscape:Michel Desvigne Paysagistes
Energy Consultant:Transsolar
City:Antwerp
Country:Belgium

建築師:XDGA-Xaveer De Geyter Architects
面積:33000平方米
年:2019
攝影:XDGA-Matthias Van Rossen
製造商:AutoDesk,Ceramica Vogue,Clestra Hauserman,Lindner,Modulyss,Allard&Fils,Alphenberg Leather,Axioma Lighting,Blitta Gevelsystemen,IMW,Metalprojects,Mullerafbouwgroep,Schuco,Sikafloor,Transportbeton
比賽:Xaveer De Geyter,Doug Allard,Christophe Antipas,Lieven De Boeck,Yannis Igodt,Paul-Emmanuel Lambert,Federico Pedrini,Marie-Pierre Vandeputte
權威設計:Xaveer De Geyter,Yannis Igodt,Doug Allard,David Ampe,Tom Bonnevalle,Karel Bruyland,Elena Caruso,Joris De Greef,Denisse Florea,Arie Gruijters,Annlotte Herrebosch,Willem Van Besien,Peter Vande Maele,Yannick Vergnaud,斯蒂芬妮·威洛克斯(StéphanieWillocx)
實施:Xaveer De Geyter,Tom Bonnevalle,Yannis Igodt
客戶:安特衛普省
結構:布林+格羅曼
博伊登斯
景觀:Michel Desvigne Paysagistes
能源顧問:Transsolar
城市:安特衛普
國家:比利時

The new building replaces a complex of modernist building volumes that used to occupy the entire site and could not be adapted to today’s sustainability standards. As the Antwerp city centre has few public green surfaces, the transformation of the site from a merely private, mineral, and infrastructural area into a public garden is a crucial requirement of the competition brief. Surrounded by fragments of public green, the parcel is key to the formation of a larger, coherent park. Another – contradictory – demand was to maintain a more recent representational pavilion, which was positioned as an obstacle in between the fragments.

新建築取代了過去佔據整個場地的現代建築群,無法適應當今的可持續發展標準。 由於安特衛普市中心幾乎沒有公共綠化表面,因此場地從單純的私人,礦產和基礎設施區域轉變為公共花園是比賽簡介的關鍵要求。 這片土地被公共綠地所包圍,是形成一個更大且連貫的公園的關鍵。 另一個相互矛盾的需求是保留一個較新的代表性展館,該展館被定位為碎片之間的障礙。

By situating the full program in a compact volume across the pavilion, this frontage is cut up and the main entrance is brought close to the street. This large volume, however, divides the park in a front and a back garden. Finally, by rotating the plan around one of its corners as it climbs up, the building shifts towards the centre; existing neighbouring buildings are respected and a sculptural form emerges.

通過將整個程序放置在整個展館的緊湊空間中,可以削減正面的空間,並使主要入口靠近街道。 但是,這麼大的體積將公園分為前花園和後花園。 最終,通過在攀爬時繞其一角旋轉平面圖,建築物向中心移動; 尊重現有的相鄰建築物,並出現一種雕塑形式。

During the design process, the pavilion building is at last replaced by a glazed volume to house the congress and exhibition part of the programme. The building is conceived as a bridge structure over and across the pavilion. At the centre of the plan, one large steel truss spans from one core to the other.

在設計過程中,展館建築最終被玻璃幕牆取代,以容納該計劃的國會和展覽部分。 該建築被認為是在涼亭上方和對面的橋樑結構。 在計劃的中心,一個大的鋼桁架從一個芯跨到另一個。

Two more trusses are integrated into the concrete sidewalls and their triangulation defines the form of the window openings. In the next step this window form is applied all over the building as it turns out to be very efficient when it comes to an ideal balance between daylight access and overheating by the sun. The opaque façade is clad in circular, white glass mosaic, while the pavilion is a fully transparent box in the park.

另外兩個桁架集成到混凝土側壁中,並且它們的三角剖分確定了窗戶開口的形式。 在下一步中,這種窗戶形式將遍及整個建築物,因為當達到日光照射和太陽過熱之間的理想平衡時,它非常有效。 不透明的外牆覆蓋著圓形的白色玻璃馬賽克,而涼亭是公園中一個完全透明的盒子。

FROM:https://www.archdaily.com/946997/headquarters-of-the-province-of-antwerp-xdga-xaveer-de-geyter-architects?ad_source=search&ad_medium=search_result_projects

Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account