Materials developer Rieder has created a three-dimensional facade from tailor-made, precast concrete panels for the Lichtfabrik office block in Berlin.

The office block, designed by German architecture practices Bollinger+Fehlig and Stoeckert Architects, has a distinctive facade made using Rieder’s formparts.fab cladding system.

Located on Kottbusser Strasse in Berlin’s Luisenstadt district, the block was designed as an extension of the Lichtfabrik commercial property to contain loft-like workspaces.

On the main street-facing facade, the block has large windows that flood the interiors with light. These are surrounded by three-dimensional, angled panels that give the building a contemporary feel and differentiate it from the neighbouring structures.

材料開發商Rieder用量身定制的預製混凝土面板為柏林Lichtfabrik辦公大樓創建了三維立面。

由德國建築實踐Bollinger + Fehlig和Stoeckert Architects設計的辦公樓,具有獨特的立面,採用Rieder的formparts.fab覆層系統製成。

該街區位於柏林Luisenstadt區的Kottbusser Strasse,是Lichtfabrik商業地產的延伸部分,包含閣樓式工作區。

在面向主要街道的立面上,該街區有大窗戶,充滿了光線。 這些建築被三維,傾斜的面板包圍,使建築具有現代感並將其與周圍的建築區分開。

Built in an area with numerous early 20th-century factory buildings as well as commercial and residential blocks, the office had to meet a variety of monument-preservation specifications.

Rieder’s formparts.fab cladding, which is made from lightweight glass-fibre-reinforced concrete, replicated the feeling of the surrounding stone buildings, but in a modern way.

“If the virtually animated flowing dress stands for a maximum of formal freedom, and the faithful replica of a Berlin made of stone for maximum restriction, then this curtain wall is our synthesis, our way of echoing this discourse through the medium of construction,” explained Michael Pape from Stoeckert Architects.

“By twisting the large pairs of windows by a few degrees, the flat surface of the curtain wall is translated into a polygonally modulated garment,” he added. “This means the facade is not pure decoration, rather it follows the formal effect of the intervention initiated by the design.”

該辦公室建在一個擁有眾多20世紀初工廠建築以及商業和住宅區的區域,因此必須滿足各種古蹟保護規範。

Rieder的formparts.fab覆層由輕質的玻璃纖維增強混凝土製成,以現代的方式再現了周圍石材建築的感覺。

“如果虛擬的飄逸連衣裙代表著最大的形式自由,而忠實的柏林石製複製品則代表了最大的限制,那麼這個幕牆就是我們的綜合,是我們通過建築媒介呼應這種論述的方式,” Stoeckert Architects的Michael Pape解釋說。

他說:“通過將成對的大窗戶扭曲幾度,可以將幕牆的平坦表面轉變成多邊形調製的服裝。” “這意味著立面不是純粹的裝飾,而是遵循設計引發的干預的正式效果。”

The formparts.fab cladding is available in large spans of up to seven-metres long and is low weight, meaning it is ideal for creating facades with non-standard geometries.

“The material chosen for this building is the textile turned to stone that serves as a covering for the building shell,” explained Pape.

“In contrast to solid curtain elements or half-shells, our aim was to save on materials,” he added.

“This curtain wall with elements from Rieder uses authentic materials and conveys a solid appearance that is in keeping with the monument. The construction principles of the building are made visible and are showcased in their interaction.”

The formparts.fab panels for the Lichtfabrik office block, along with the prefabricated substructure, was preassembled in Rieder’s factory before being shipped to site and rapidly assembled.

To find out more about the formparts.fab cladding visit Rieder’s website.

formparts.fab覆層的最大跨度可達7米,重量輕,這意味著它是創建非標準幾何形狀立面的理想選擇。

帕佩解釋說:“為這座建築選擇的材料是變成石材的紡織品,可以用作建築外殼的覆蓋物。”

他補充說:“與實心窗簾元件或半殼相比,我們的目標是節省材料。”

“這種幕牆採用Rieder的元素,採用真實的材料,並傳達出與紀念碑相符的堅固外觀。該建築物的構造原理清晰可見,並在它們的相互作用中得以展示。”

Lichtfabrik辦公大樓的formparts.fab面板以及預製的下部結構在Rieder的工廠中進行了預組裝,然後運往現場並進行了快速組裝。

要了解有關formparts.fab覆層的更多信息,請訪問Rieder的網站。

FROM:https://www.dezeen.com/2020/09/23/rieder-formparts-fab-cladding-berlin/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account