Gitai Architects used rammed earth and stones from the nearby Mitzpe Ramon crater to build the Landroom observatory in Israel’s Negev desert.

Landroom is intended to function as a shelter from the sun in daytime and an observatory at night. The structure measures just six square metres and has space for only two people.

Gitai建築師使用附近Mitzpe Ramon火山口的夯土和石頭在以色列內蓋夫沙漠建造了Landroom天文台。

Landroom旨在在白天充當避開陽光的庇護所,而在夜間充當天文台。 該結構僅六平方米,僅可容納兩個人。

Israeli studio Gitai Architects built the minimalist structure at the western observation point of the Mitzpe Ramon crater, where it is easily accessible from the town of Mitzpe Ramon via a natural path.

The square building has a circular interior and an opening facing the desert, as well as a built-in seat where travellers can rest.

以色列工作室Gitai Architects在Mitzpe Ramon火山口的西部觀察點建造了極簡主義的建築,從Mitzpe Ramon鎮可通過自然路徑輕鬆到達。


It has no roof but is instead open to the desert air to give visitors a view of the night sky framed by its pressed-earth walls.

The studio described Landroom as “a minimal environmental structure designed on the verge between territory and a landscape object.”



Architect Ben Gitai, founder of Gitai Architects, used local materials – stones and soil from the surrounding desert – to construct the rammed-earth observatory.

“It is a microtopography design process,” he told Dezeen. “The technique of the rammed earth construction consists of excavating the local earth and ramming it into designed moulds in order to shape the walls.”

Gitai Architects的創始人建築師Ben Gitai使用本地材料-來自周圍沙漠的石頭和土壤-建造了夯土天文台。

他告訴Dezeen:“這是一個微觀形貌的設計過程。” “夯土施工的技術包括挖掘當地土方並將其夯入設計的模具中以成型牆體。”

The architect had previously used the technique for his Earth Memorial project, which he said is the only memorial in the world made from earth, and finds it very durable.

這位建築師以前曾將該技術用於他的Earth Memorial項目,他說這是世界上唯一由地球製成的紀念館,並且發現它非常耐用。

“The compiled layers of earth contain natural minerals and their molecules only get stronger with time,” he said. “Many sections of the Great Wall of China were built in this way.”

他說:“經過整理的地球層含有天然礦物質,它們的分子只會隨著時間的推移而變得更堅固。” “中國長城的許多部分都是以此方式建造的。”

The project was commissioned by the Mitzpe Ramon municipality, and the studio is currently also developing a large capsule hotel “in the same architectural spirit” for the municipality, Gitai said.

“The local community now see it as an example of how to build in the area,” he added.

Gitai說,該項目是由Mitzpe Ramon市政府委託的,該工作室目前還在為市政府“以相同的建築精神”開發一家大型膠囊旅館。


Landroom was inspired by Esther, Gitai’s newborn daughter, whom he wanted to show the importance of looking up to the sky for inspiration.

“Landroom is a call to our ancient instinct to look up to the stars for guidance,” Gitai said. “Inspired by Esther, the queen of the stars, this project is an ode to the spirit, to creation and to freedom.”


吉泰說:“客廳是對我們古老的本能的呼喚,仰望星空給予指導。” “受到星辰女王埃斯特(Esther)的啟發,該項目是對精神,創造和自由的頌歌。”

The project will also be shown as part of the Time Space Existence exhibition organised by the European Cultural Centre at the Venice Architecture Biennale 2021.

Gitai Architects was founded in 2014 and has offices in Paris and Haifa.

Other projects in the Negev desert include Plesner Architects’ Six Senses Shaharut hotel and Amir Mann-Ami Shinar Architects and Moshe Zur Architects’ Ramon Airport wrapped in faceted aluminium panelling.

Photography is by Dan Bronfeld.


Gitai Architects成立於2014年,在巴黎和海法設有辦事處。

內蓋夫沙漠中的其他項目包括Plesner Architects的Sharkut六感酒店和Amir Mann-Ami Shinar建築師以及Moshe Zur Architects的拉麵機場,它們都用雕琢的鋁鑲板包裹。

攝影是丹·布朗菲爾德(Dan Bronfeld)。



We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.


Log in with your credentials


Forgot your details?

Create Account