Architects: CHYBIK + KRISTOF
Area: 3842 m²
Year: 2019
Photographs: Alex shoots buildings, Laurian Ghinitoiu
Manufacturers: Lunawood, BTicino, Laufen, VitrA, ATEH, ATEMIT, Aluprof, BRESTT STAVBY, Carl Stahl & spol, Cement screed, DVD Jaroměřice, FRIGOMONT, H&M spol, Jika, Kingspan – Sistema de paneles aislados, MIJA-Therm, MONTEG, Patrik Hábl, SUNSYSTEM, TAM KOVO s.r.o., +2
Products used in this Project:
WOOD: Thermowood Facades
EXTERIOR DECKING:Thermowood Decking
Design Team:Ondrej Chybik, Michal Kristof, Adam Jung, Lenka Vorechovska, Hanin Al-Gibury, Karolina Holankova, Martin Holy, Vojtech Kouril, Ondrej Mundl, Matej Strba, Zuzana Zathurecka, Zuzana Pelikanova, Victor Cojocaru, Laura Emilija Druktenytė, Zuzana Lisonova, Gabriela Volakova
Structural Engineer:Hladík a Chalivopulos s.r.o.
Plumbing:SANIproject, s.r.o.
Heating, Cooling ((Building):CM projekt, s r.o.
Heating, Cooling ((Technological):FaBa engineering, s.r.o.
Ventilation:Ing. Marek Nos
Electrical Installations:ELSPACE s.r.o. + Alexa-projekce s.r.o., projekce sdělovacích rozvodů
Building Management System:Ing. Zdeněk Tulis
Traffic Engineer:Rostislav Beneš
Energy Performance Certificate:SUCHÁNEK s.r.o.
Roof Safety:Mojmír Klas, s.r.o.

建築師:CHYBIK + KRISTOF
面積:3842平方米
年份:2019
攝影:亞歷克斯(Alex)拍攝建築物,勞里安·吉尼托尤(Laurian Ghinitoiu)
製造商:Lunawood,BTicino,Laufen,VitrA,ATEH,ATEMIT,Aluprof,BRESTT STAVBY,Carl Stahl&spol,水泥熨平板,DVDJaroměřice,FRIGOMONT,H&M spol,Jika,Kingspan – Sistema de paneles aislados,MIMONT,MIJA-Therm PatrikHábl,SUNSYSTEM,TAM KOVO sro,+ 2
該項目中使用的產品:
木材:熱木外牆
外飾:Thermowood Decking
設計團隊:安德烈·奇比克(Ondrej Chybik),米哈爾·克里斯托夫(Michal Kristof),亞當·榮格(Adam Jung),倫卡·沃雷喬夫斯卡(Hanin Al-Gibury),卡羅琳娜·霍蘭科娃(Karolina Holankova),馬丁·霍利(Vojtech Kouril),安德烈·蒙德(Ondrej Mundl),馬特伊·斯特巴(Matej Strba),祖扎娜·扎圖雷克(Zuzana Zathurecka),祖贊娜·佩里卡諾娃(Zuzana Zathurecka),祖贊娜·佩里卡諾娃(Zuzana Zael Pelikanova),維克多·科約卡魯(Victor Cojocaru),勞拉·埃米勒,加布里埃拉·沃拉科娃(Gabriela Volakova)
結構工程師:Hladíka Chalivopulos s.r.o.
管道:SANIproject,s.r.o.
供暖,製冷((建築物):CM projekt,s r.o.
加熱,冷卻((技術):FaBa Engineering,s.r.o.
通風:工程馬雷克·諾斯(Marek Nos)
電氣安裝:ELSPACE s.r.o. + Alexa-projekce s.r.o.,projekcesdělovacíchrozvodů
樓宇管理系統:工程ZdeněkTulis
交通工程師:RostislavBeneš
能源績效證書:SUCHÁNEKs.r.o.
屋頂安全:MojmírKlas,s.r.o.

Nestled in the Moravian countryside, the Lahofer Winery fuses the region’s longstanding wine tradition with a contemporary design in constant dialogue with the surrounding vines. Reflective of modern wine-making processes, the building brings together three distinct interconnected structures – a wine-making facility, the winery’s administrative base, and a visitor center and adjoining tasting room. Emulating archetypal wine cellars of the region, the vault of the winery rests on a grid of arched beams. Acting as a mirror of this shape, an undulant roof serves as an amphitheater for cultural events open to both locals and visitors, merging the winery into the ground – and the culture – on which it rests.

拉霍夫酒莊(Lahofer Winery)坐落在摩拉維亞(Moravian)鄉村,與周圍的葡萄樹不斷對話,融合了該地區悠久的葡萄酒傳統與現代設計。 該建築反映了現代葡萄酒釀造過程,將三個截然不同的相互聯繫的結構組合在一起:葡萄酒釀造設施,酒廠的行政基地,遊客中心和毗鄰的品酒室。 釀酒廠的拱頂模仿該地區的原型酒窖,位於拱形樑的網格上。 起伏不平的屋頂充當了這種形狀的鏡子,充當了向當地人和遊客開放的文化活動的露天劇場,將釀酒廠融入了它所賴以生存的地面和文化之中。

CHYBIK + KRISTOF’s project finds its roots in the legacy of the Lahofer Winery – one grounded in a storied cultural heritage and profound respect for the natural environment. Responding to Moravia’s topography and architectural tradition, rooted in the culture of wine, the architects conceived a design in symbiosis with the region’s landscape. Reminiscent of the region’s characteristic arched wine cellars, a colonnade of vaulted beams frames the interior space into its storied curve. On its exterior side, draping the winery, an undulant roof acts as an inclined open-air amphitheater and cultural venue. Lightening the volume of the building as it rests on the fertile soil, below lie three separate spaces – each attributed with a distinct function, they share a constant concern for the adjoining nature.

CHYBIK + KRISTOF的項目起源於Lahofer酒莊的遺產-這座酒莊以悠久的文化底蘊和對自然環境的深刻尊重為基礎。 為響應摩拉維亞的地形和建築傳統,植根於葡萄酒文化,建築師構思了一種與該地區景觀共生的設計。 讓人聯想到該地區特色的拱形酒窖,拱形的柱廊將內部空間構築成其傳奇的曲線。 在酒廠的外部,懸垂的屋頂是傾斜的露天圓形劇場和文化場所。 當建築物位於肥沃的土壤上時,減輕了建築物的體積,位於下面三個獨立的空間–每個空間都具有獨特的功能,它們始終為毗鄰的自然環境擔憂。

Towered by the concave roof of the amphitheater, the space unfolds into a vast cellar, embracing the design of archetypal Czech wineries defined by the exposed rib construction of the arches. Each reinforced concrete arch is individually designed to fit a specific angle of the ceiling, while the distance between the arches is determined by that between the vine rows. Each module rises from a vine row and runs through the space, achieving perfect visual symmetry and guiding the viewer’s gaze across the grapevines. Enclosed in a glass façade and facing south, the visitor center draws abundant light as the windows act as concealed separation from the exterior vine rows. Informed by the ambient nature, the visitor center invites visitors to fully experience its produce in the barrique cellar, made of wood, concrete and glass, and adjoining tasting room. A large-scale mural painting by Czech contemporary artist Patrik Hábl covers the entire ceiling area. Its tampered, irregular and sparse strokes, ranging from earthy reds and blacks to terroir-reminiscent browns and beiges, echo the variations of the soil and its weightlessness as it seemingly lifts from the ground, leaving its timeless markings on the walls.

圓形劇場由圓形劇場的凹形屋頂頂起,伸向一個寬敞的酒窖,擁抱由拱門的裸露肋骨結構定義的原型捷克釀酒廠的設計。每個鋼筋混凝土拱門都經過單獨設計,以適合天花板的特定角度,而拱門之間的距離則取決於藤蔓行之間的距離。每個模塊都從藤蔓行升起並貫穿整個空間,實現了完美的視覺對稱性,並引導觀眾凝視著整個葡萄藤。封閉在玻璃立面中,面朝南,遊客中心吸引了充足的光線,因為窗戶與外面的葡萄樹行隱蔽地隔開了。參觀者中心了解周圍的自然環境,邀請參觀者在由木材,混凝土和玻璃製成的酒窖以及毗鄰的品嚐室中充分體驗其產品。捷克當代藝術家PatrikHábl的大型壁畫覆蓋了整個天花板區域。它的篡改,不規則和稀疏的筆觸,從土紅色和黑色到風土般的棕色和米色,在土壤似乎從地面抬起時迴盪著土壤的變化和失重,在牆上留下了永恆的痕跡。

In the continuity of this material wave, the structure houses its production in two halls of distinct heights, each mirroring a specific process. The first lower hall centralizes the operations, including wine-making production and employee facilities, while the second allows for operations that require lower temperatures, such as the wine press, the cellar, and the wine store. The varying heights of the interior spaces, emulating the terrain, allow for the alignment of corresponding functional exterior courtyards. While one courtyard serves as the operational area, centralizing logistic and production presses, the other holds the amphitheater, extending sweeping views of the landscape.

在這種物質浪潮的連續性中,該結構將其生產存放在兩個不同高度的大廳中,每個大廳都反映了特定的過程。 第一個下層大廳將包括釀酒生產和員工設施在內的各種操作集中起來,而第二個下層則允許進行溫度要求較低的操作,例如壓酒機,酒窖和葡萄酒商店。 內部空間的變化高度(模仿地形)可以對齊相應的功能性外部庭院。 一個庭院用作操作區,集中物流和生產印刷機,另一個庭院容納圓形劇場,擴大了一覽無餘的景觀。

An open space emerging from the rhythmic vines, the amphitheater invests the boundless roof, overlooking a horizon nourished by its history. Expanding on the Lahofer Winery’s function from a production site into a witness to the local culture, it acts as a community space dedicated to cultural events, including local grape harvest celebrations and theater performances – a hub for its lasting community to connect with visitors of the region and wide-ranging wine connoisseurs.

圓形劇場是一個有節奏的藤蔓開放的空間,它投資了無邊的屋頂,俯瞰著由其歷史滋養的地平線。 Lahofer酒莊的功能從生產現場擴展到當地文化的見證者,它是一個社區文化空間,致力於文化活動,包括當地的葡萄收穫慶典和戲劇表演–它是一個持久的社區,可與當地遊客交流 地區和範圍廣泛的葡萄酒鑑賞家。

Describing the concept, founding architects Ondřej Chybík and Michal Krištof explain, “The design of the Lahofer Winery is deeply rooted in nature, and in the respect thereof. At a time when culture and nature appear to be antagonistic forces, we envision a space reflective of the longstanding symbiosis between the two in the region – one that profoundly respects the environment on which it rests. The structure unfolds into the native terrain, immerses itself into the surrounding vine rows, thereby preserving the essence and integrity of both soil and culture. Additionally, moving beyond a purely productive viewpoint, we prioritize the visitor experience, notably by allocating the roof as a public space open to local and international visitors – an experience essential to the understanding and appreciation of the wine.”

創始建築師OndřejChybík和MichalKrištof對此概念進行了解釋:“ Lahofer酒莊的設計深深植根於自然,並尊重自然。 在文化與自然似乎是對立力量的時候,我們設想了一個空間,該空間反映了該地區兩者之間長期存在的共生關係-深刻地尊重著它所處的環境。 該結構展現在原始地形中,並浸入周圍的葡萄樹行中,從而保留了土壤和文化的本質和完整性。 此外,我們超越純粹的生產性觀點,優先考慮訪客的體驗,特別是將屋頂分配為對本地和國際訪客開放的公共空間,這是理解和欣賞葡萄酒必不可少的體驗。”

FROM:https://www.archdaily.com/945154/lahofer-winery-chybik-plus-kristof

Don’t you think it’s addictive?

Want to know more about the beauty of architecture?

Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account