Mozhao Architects has added a furniture shop and tea house to a technology park in Shenzhen, in a series of six concrete blocks.

Living Art Pavilion was commissioned as part of an effort to increase the cultural offering and public outdoor spaces in the Quanzhi Technology innovation park in Shajing.

Mozhao Architects在深圳的一個科技園區增設了一家家具店和茶館,這裡有六個混凝土砌塊。


The pavilion sits between a main road to the north and a small row of trees to the south. Its irregular form was generated by a desire to create a connection with these trees while minimising sound from the road.

Mozhao Architects also drew on a traditional housing type in the local Shajing area, which features sloping roofs and courtyard spaces.

展館位於北面的主幹道和南面的一小排樹林之間。 它的不規則形式是由於希望與這些樹木建立聯繫,同時最大限度地減少道路聲音。

Mozhao Architects還在當地的沙井地區採用了傳統的住宅類型,該區域設有傾斜的屋頂和庭院空間。

The furniture shop occupies four blocks and the tea house two, with the middle two blocks merging to create a large indoor space that provides an exhibition space for the shop.

Jagged floor plans for each block create pockets of enclosed space, forming courtyards to the rear and small gardens at the front.



Full-height windows on both the north and south sides of the building provide views straight through to these green spaces.

A solid wall separates the tea house from the furniture shop. On either side the blocks, which appear distinct from the outside, blend into larger spaces that lead directly into one another.


堅固的牆壁將茶館與家具店隔開。 在兩側,看起來與外部不同的街區融合成更大的空間,直接相互通向。

“The pavilion, together with the commercial and artistic spaces on the ground floor of an adjacent office, creates a dynamic recreational space,” said the architecture studio.

“A comfortable and pleasant public space for pedestrians is created due to the interfaces and scales of these buildings interacting with each other.”



Unfinished concrete beams running from east to west emphasise the sloping rooflines inside the building, where white walls and thin black window frames provide a plain backdrop for the trees outside.


“With the changes in height and sloping beams, the trees appear indistinctly,” said the studio. “Under these trees, the plain white walls and grey concrete complement each other, integrating nature as well.”

“隨著高度和傾斜光束的變化,樹木看起來模糊不清,”工作室說。 “在這些樹下,純白色的牆壁和灰色的混凝土相互補充,也融合了自然。”

Mozhao Architects is led by architect Zeng Guansheng. The practice recently also completed a new cruise terminal in Qingdao, with an angular, folded roof structure informed by the sails of boats.

Mozhao Architects由建築師曾冠生領導。 最近,該實踐還在青島完成了一個新的郵輪碼頭,其中有一個有角度的折疊式屋頂結構,通過船帆。



We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.


Log in with your credentials


Forgot your details?

Create Account