Firm Architekten has extended a gabled farmhouse in Bezau, Austria, with a matching structure clad in timber louvres that double as shutters.

Raised on a small white-plastered podium, House Wünster faces out towards dramatic views of mountains.

Architekten公司在奧地利Bezau擴建了一座山牆農舍,其配套結構採用木質百葉窗,可作為百葉窗使用。

HouseWünster酒店坐落在白色粉刷的小型講台上,朝向壯麗的山景。

The House Wünster extension sits alongside the original shingle-walled farmhouse building, united by a pitched roof that extends across them both.

In a contemporary take on the traditional shutters of the farmhouse, the upper level of the extension features panels of timber louvres that can swing upwards.

HouseWünster擴建部分位於原始的鵝卵石圍牆農舍建築旁,由一個斜屋頂組成,兩個屋頂都延伸。

在對農舍傳統百葉窗的現代風格中,延伸的上層設有可以向上擺動的木質百葉窗板。

These shutters completely open the bedrooms to sunlight and views, while shading them from the direct southern sunlight.

“The shutters filter the light and create breathtaking panoramic views of the mountains,” said the architecture studio.

“The balcony becomes an extension of the interior”.

這些百葉窗完全打開臥室,享受陽光和景色,同時遮擋陽光直射的陽光。

建築工作室說:“百葉窗過濾光線,創造出令人驚嘆的山脈全景。”

“陽台成為室內的延伸”。

When closed, the only openings in the south facade are a large set of windows in the combined living, kitchen and dining area. A large window to the west also brings evening light into the dining area.

關閉時,南立面的唯一開口是組合起居,廚房和用餐區的大窗戶。 西邊的大窗戶也為用餐區帶來傍晚的光線。

Occupying the site of a former stable that abutted the original house, Firm Architekten’s design continues the roofline and pedestal of the existing building, while clearly defining the facade of the contemporary addition.

Architekten公司的設計佔據了原有房屋的前馬厩遺址,延續了現有建築的屋頂和基座,同時清晰地定義了現代建築的外立面。

“Formally, the existing and the new building should appear as one building,” said the architecture studio.

“This is done with the continuous roof and an immediate pedestal.”

“從形式上看,現有建築和新建築應該是一棟建築,”建築工作室說。

“這是通過連續的屋頂和直接的基座完成的。”

As the roof makes the old and new parts of the building appear whole, the two halves are delineated by their distinct facades.

They function as separate units, each with its own entrance and separated by an interior wall.

由於屋頂使建築物的舊部分和新部分看起來是整體的,因此兩個部分由其獨特的立面劃定。

它們作為獨立的單元起作用,每個單元都有自己的入口,並由內牆隔開。

At the entrance of the extension, a three-storey staircase connects all levels of the building.

Bedrooms occupy the top floor, with living and dining below. There is also a sauna at the lowest level, opening onto a small outdoor area sheltered by the hillside.

在擴建的入口處,一幢三層樓梯連接著建築的各個樓層。

臥室位於頂樓,下方設有起居和用餐區。 最低層還設有桑拿浴室,可通往山坡上的小型戶外區域。

The interior finishes are exposed concrete and silver fir, creating generous, light-filled spaces that all maximise views out towards the mountains.

Many rural Austrian farmhouses have proven ripe for extension. In Bad Leonfelden, Hammerschmid Paul Seebacher Architekten recently added a rough-sawn spruce and cement extension to a traditional barn.

室內裝飾是裸露的混凝土和銀杉,營造出寬敞明亮的空間,最大限度地展現了山脈的景色。

許多奧地利農村農場已經證明可以延長。 在Bad Leonfelden,Hammerschmid Paul Seebacher Architekten最近在傳統的穀倉中添加了粗鋸雲杉和水泥延伸部分。

FROM:https://www.dezeen.com/2019/06/01/house-wunster-firm-architekten-residential-extension/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account