Bosske Architecture has completed a dairy farm in Northcliffe, Australia, featuring a curving red structure that merges the shapes of several typical agricultural building forms.

The studio headed by architect Caroline Hickey designed the 9,000-square-metre industrial complex to accommodate a state-of-the-art farming and processing facility that invites visitors to observe all aspects of milk production.

Bosske Architecture在澳大利亞的Northcliffe完成了一個奶牛場,採用彎曲的紅色結構,融合了幾種典型的農業建築形式。

由建築師Caroline Hickey領導的工作室設計了佔地9,000平方米的工業園區,以容納最先進的農業和加工設施,邀請參觀者觀察牛奶生產的各個方面。

The building aims to showcase the sustainable farming practices employed at the Bannister Downs Dairy, which includes a 24-hour voluntary milking robotic dairy.

“From an agricultural perspective, the facility puts the cow’s health and wellbeing first, providing calm and safe herd environments and diagnostics to regularly check animals’ health,” said the architecture studio.

“This follows through to the staff’s environment and wellbeing, creating consistent visual connectivity within the building, from production areas to the farm.”

該建築旨在展示Bannister Downs Dairy採用的可持續農業實踐,其中包括24小時自願擠奶機器人乳製品。

“從農業的角度來看,該設施首先將奶牛的健康和健康放在首位,提供平靜安全的畜群環境和診斷,以定期檢查動物的健康狀況,”建築工作室說。

“這貫穿於員工的環境和福祉,在建築物內,從生產區域到農場,創造了一致的視覺連接。”

The building’s design evolved from the idea of creating a simple line or contour that forms a boundary in the landscape.

Its location on the crest of a hill allows water and waste to drain away on all sides.

建築的設計源於創造一條簡單的線條或輪廓的想法,這條線條或輪廓形成了景觀的邊界。

它位於山頂上,可以讓水和廢物四處排出。

A shed-like structure wrapped in red metal accommodates the main administration spaces, public entrance and visitor’s cafe, with facilities for processing and bottling positioned to the rear of the site.

The soft, curving facade lends the building a cohesive appearance that counteracts the typical sprawl of industrial architecture. The form merges the profiles of several typical barn structures; a modern shed, a vernacular Australian barn and a gambrel-roofed dairy barn.

用紅色金屬包裹的棚屋式結構可容納主要的行政空間,公共入口和訪客咖啡館,並在場地後方設有加工和裝瓶設施。

柔軟的弧形外觀為建築增添了凝聚力,抵消了典型的工業建築蔓延。 該表格合併了幾個典型的穀倉結構的輪廓; 一個現代化的棚屋,一個白話澳大利亞穀倉和一個帶屋頂的奶牛場。

“These [references] are blended into a singular long ‘super-shed’,” the architects added, “constantly morphing along the perimeter, churning and mixing programme and operations internally.”

“Its curving nature along the contour means that the building is always receding, diminishing the overall impression of a large building in the landscape.”

“這些[參考文獻]被混合成一個單一的長”超級棚“,”建築師補充道,“不斷在周邊變形,在內部攪拌和混合程序和操作。

“它沿著輪廓的彎曲性質意味著建築總是在後退,從而減少了景觀中大型建築的整體印象。”

The facade is articulated by vertical fins that gradually change shape to give the building a dynamic appearance.

The shifting surface performs multiple functions, creating sun shading, canopies, a colonnade, entrances and framed views from inside.

立面由垂直的翅片鉸接,逐漸改變形狀,使建築物具有動態外觀。

移動表面執行多種功能,從內部創建遮陽,簷篷,柱廊,入口和框架視圖。

Visitors enter the dairy through a public entrance and foyer before ascending to a first floor containing a viewing gallery for the processing areas, along with a cafe overlooking the surrounding farmland.

Administration spaces are tucked away to the rear of the ground floor, with the processing facilities and services housed in a large black annex that is largely hidden from view behind the red shed.

遊客通過公共入口和門廳進入乳品店,然後上升到包含加工區觀景廊的一樓,以及俯瞰周圍農田的咖啡館。

行政空間隱藏在一樓的後方,加工設施和服務設在一個大的黑色附件中,大部分隱藏在紅色棚屋後面。

Peter van Wingerden and Minke van Wingerden of Beladon also recently designed a dairy farm, but floating on water. Based in Rotterdam the platform aims to show how food production can become less vulnerable to climate change.

Beladon的Peter van Wingerden和Minke van Wingerden最近也設計了一個奶牛場,但漂浮在水面上。 該平台位於鹿特丹,旨在展示糧食生產如何變得不那麼容易受到氣候變化的影響。

FROM:https://www.dezeen.com/2019/05/28/bosske-architecture-red-dairy-farm-australia/

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account