The Art of Stacking Cars 堆疊汽車的藝術

At a traffic median in the busy urban intersection of Quebec Street and Milross Avenue, near False Creek, in Vancouver, stands a 10-meters high, 11,340 kilogram sculpture of five stacked cars on top of an old tree stump. The art piece titled “Trans Am Totem” was made by Vancouver based artist Marcus Bowcott and unveiled in April 2015. The cars included in the sculpture are: a 700 series BMW, a Honda Civic, a Volkswagen Golf Mk1 Cabriolet, and a 1981 Pontiac Trans Am on the top. All the vehicles were donated by a local scrapyard. Bowcott had their engines, transmissions and drivetrains removed to reduce their weight, and then mounted them on top of a stump of an old-growth cedar tree, which was transported from southern Vancouver Island. At night, the partially crushed vehicles’ headlights and tailights are illuminated by solar powered batteries.

在魁北克街和米洛斯大道繁忙的城市交叉口的交通中間位置,在溫哥華的福溪附近,在一個古老的樹樁頂上矗立著一個10米高,11,340千克的五層疊車雕塑。 標題為“Trans Am Totem”的藝術作品由溫哥華藝術家Marcus Bowcott製作,並於2015年4月亮相。雕塑中包括的汽車包括:700系列寶馬,本田思域,大眾高爾夫Mk1敞篷車和1981年龐蒂亞克 Trans Am位居榜首。 所有的車輛都是由當地的廢品場捐贈的。 Bowcott將他們的發動機,傳動裝置和動力傳動系統拆除以減輕其重量,然後將它們安裝在從溫哥華島南部運來的古老雪松樹的樹樁上。 晚上,部分破碎車輛的前大燈和尾燈由太陽能電池照亮。



According to the artist, the materials and objects that make up “Trans Am Totem” refer to the 150-year-old history of the place. Before the introduction of heavy industry, this site was a shoreline of tidal flats and massive forest with old growth cedars and Douglas Firs. Later, False Creek became an industrial zone of sawmills, beehive burners and ringed with ever increasing collections of log booms. Over the years the mills got bigger, the logs got smaller and the second growth timber replaced the old growth. In the 1980s the mills where removed and the area was gradually transformed into its present incarnation of stadiums, high rise towers, entertainment centers and pedestrian side walks.

“Trans Am Totem” reflects upon this site and it’s history through references to old growth forest, logging and stacked, manufactured structures.

根據藝術家的說法,構成“Trans Am Totem”的材料和物品指的是這個地方有150年曆史的歷史。 在重工業引入之前,這個地方是潮灘和大片森林的海岸線,有古老的雪松和道格拉斯冷杉。 後來,福溪(False Creek)成為鋸木廠,蜂窩燃燒器的工業區,並且隨著越來越多的原木繁榮而變得環繞。 多年來,工廠變得更大,原木變小,第二增長木材取代了舊的增長。 在20世紀80年代,被拆除的工廠和該地區逐漸轉變為現在的體育場館,高層塔樓,娛樂中心和步行者步行道。

“Trans Am Totem”通過引用舊的生長森林,伐木和堆疊的製造結構反映了這個網站及其歷史。

FROM:https://www.amusingplanet.com/2015/10/trans-am-totem-and-spindle-art-of.html

Don’t you think it’s addictive?
Want to know more about the beauty of architecture?
Come and join our members to explore the beauty of architectural design.

覺得看得不過癮嗎?

想要知道更多建築之美嗎?

快來加入我們的會員,一同探索建築設計之美。

The above article is purely for appreciation and sharing purposes, as well as the construction of new technology and the public can be in-depth understanding of the information at the same time there are sources, will be able to query, no use of the document as a commercial transaction, if illegal, please inform the We will immediately remove the site, thank you for cooperation.

以上文章純粹作為欣賞及分享用途,以及將建築新型技術傳遞給與大眾能夠深入了解,同時資料還有來源,將可查詢,絕無使用該文件資料作為商業交易行為,如有違法請務必告知該網站我們將立即處理撤除,謝謝合作。

CONTACT US

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Sending

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

Create Account